白居易——《賣炭翁》
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤,官使驅將惜不得。
半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。
作者:
白居易(772—846)字樂天,號香山居士,今陜西渭南人。早年熱心濟世,強調詩歌的政治功能,并力求通俗,所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規”,與杜甫的“三吏”、“三別”同為著名的詩史。長篇敘事詩《長恨歌》、《瑟瑟行》則代表他藝術上的最高成就。中年在官場中受了挫折,“宦途自此心長別,世事從今口不開”,但仍寫了許多好詩,為百姓做過許多好事,杭州西湖至今留著紀念他的白堤。晚年寄情山水,也寫過一些小詞。贈劉禹錫詩云: “古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》”,可見他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美,后世詞人如歐陽修、張先、楊慎,都極為贊賞。
注釋:
《辭海》注:唐德宗時派宦官在長安購買民間貨物,亦稱“宮市”。宦官采買,付價甚少,或竟不付價,甚為擾民。白居易《買炭翁》一詩,即為諷刺此事而作。
蒼蒼:形容鬢發花白。
輾:同“碾”
翩翩兩騎:兩個揚揚得意、輕快而來的騎馬人。
黃衣使者:穿黃衣服的太監。
白衫兒:借指穿白衫的差役,又稱“白望”。
敕:指圣旨。
半匹:二丈。唐制四丈為一匹。
賞析:
這是一首千載以下萬口傳誦的名詩。本詩通過賣炭翁不幸遭遇的描寫,生動形象,入木三分地揭露了“宮市”的本質,對朝庭官史肆意掠奪勞動人民果實的罪行予以有力的鞭笞。