辛棄疾——[水龍吟]《登建康賞心亭》
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。
遙岑①遠目,獻愁供②恨,玉簪螺髻③。
落日樓頭,斷鴻④聲里,江南游子。
把吳鉤⑤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。
休說鱸魚堪鱠⑥,盡西風,季鷹歸未?
求田問舍⑦,怕應羞見,劉郎才氣。
可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!
倩⑧何人,喚取紅巾翠袖⑨,揾⑩英雄淚?
注釋:
1 岑:小山。
2 獻愁供:獻:表現;供:顯露。
3 玉簪螺髻:指山的形狀。
4 斷鴻:孤雁。
5 吳鉤:古兵器,似劍而曲。
6休說鱸魚堪鱠:用典:《世說新語•識鑒》載東晉張翰字季鷹,為官洛陽,秋日思吳中菰菜、莼羹、鱸魚鱠,便棄職返鄉。鱠:通“膾”指切得極細的肉絲。
7 求田問舍:買房置地。三國時劉備責備許汜只知為私購置田產而全無憂國救世之意。見《三國志•魏志•陳登傳》
8 倩:請。
9 紅巾翠袖:供指歌女。
10 揾:擦。
賞析:
壯志難酬,唯蹉跎歲月而已,如此英雄失路光景,自有一腔悲憤難當。
秋風、落日、斷鴻聲,凄涼景象,高臺上臨風懷想、自抒懷抱,到沉痛英雄亦是淚灑衣襟。而意雖激憤卻不咄咄咄逼人,處處轉為沉郁,隱隱有鳴咽聲,更能使人悲嘆。