李清照——《滿庭芳》
【年代】:宋
【作者】:李清照——《滿庭芳》
【內容】:
小閣藏春,閑窗銷晝,畫堂無限深幽。
篆香燒盡,日影下簾鉤。
手種江梅更好,又何必、臨水登樓?
無人到,寂寥恰似、何遜在楊州.
從來,如韻勝,難堪雨藉,不耐風揉。
更誰家橫笛,吹動濃愁?
莫恨香消玉減,須信道、掃跡難留。
難言處,良窗淡月,疏影尚風流。
【作者】:
李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術造詣。
父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。并能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。(《辭海》1989年版)
【注釋】:
篆香:一種印有篆文的熏香。
簾鉤:掛簾的鉤子。
寂寥:寂靜、空曠。
渾似:簡直像。
何遜在揚州:何遜,南朝梁詩人。于天監年中年在揚州(今南京)任建安王記室。
韻勝:指梅花的風韻逸群,超出一般。
藉:踏,這里是侵害的意思。
不耐:禁受不了。
笛:指梅笛。
雪:《歷代詩余》作“玉”。
疏影:梅花稀疏的影子。
【賞析】:
此詞當為清照南渡前的詞作,是首詠梅詞。與李清照《孤雁兒》一樣,具有自己獨特的藝術構思,不同于一般的詠梅詞。作者將梅放在人物的生活、活動中加以描寫和贊頌,把相思與詠梅結合起來,托物言情,寄意遙深。