英文抒情詩(10)
The Fountain
By James Bussel Lowell
Into the sunshine,
Full of the light,
Leaping and flashing
From morn till night!
Into the moonlight,
White than snow,
Wave so flower-like
When the winds blow!
Into the starlight,
Rushing in sptay,
Happy at midnight,
Happy by day.
Ever in motion,
Blithesome an cheery,
Still climbing heavenward,
Never aweary;
Clad of all weathers,
Still seeming best,
Upward or downward
Motion thy rest;
Full of a nature
Nothing can tame,
Changed every moment,
Ever the same;
Ceaseless aspiring,
Ceaseless content,
Darkness or sunshine
Thy element;
Glorious fountain!
Let my heart be fresh,
Changeful,constant,
Upward like thee!
噴泉
吉姆斯·羅素·洛維爾
射入日光,
晶瑩彌漫,
跳躍閃爍,
從早至晚!
射入月光,
純白逾雪,
如彼花開,
隨風波屈!
射入星光,
飛迸如霞,
夜半欣然,
星亦欣然。
常在動中,
載愉載恬,
永欲摩天,
不知疲倦;
不分晴雨,
總覺歡樂,
或上或下,
動中休息;
精力充沛,
不屈不撓,
刻刻變化,
不改其操;
不斷亢楊,
不斷滿足,
無晝無夜,
一元太極;
燦哉噴泉,
我心榜樣,
新穎多變,
恒走向上!