雁聲不到東籬畔,滿城但、風雨凄涼。
出自宋代吳文英的《惜黃花慢·菊》
粉靨金裳。映繡屏認得,舊日蕭娘。翠微高處,故人帽底,一年最好,偏是重陽。避春祗怕春不遠,望幽徑、偷理秋妝。殢醉鄉。寸心似翦,飄蕩愁觴。潮腮笑入清霜。斗萬花樣巧,深染蜂黃。露痕千點,自憐舊色,寒泉半掬,百感幽香。雁聲不到東籬畔,滿城但、風雨凄涼。最斷腸。夜深怨蝶飛狂。
【譯文及注釋】
①一年最好:一本無“一年”二字。②望:一本作“傍”。
【賞析】
《惜黃花慢》,詞牌名,雙調,一百零八字,上片十二句六平韻,下片十一句六平韻。
“粉靨”三句,以人擬菊。“蕭娘”是唐宋人對女子的泛稱。元稹詩:“揄挪陶令緣求酒,結托蕭娘只在詩。”楊巨源《崔娘》詩:“風流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書”等句,皆是此意。此言菊花粉紅色的花蕊恰如佳人臉頰上的酒渦;菊的花瓣又似美人身上金黃色的衣裙。盛開的菊花與女郎繡架上刺繡的花樣是非常相似。“翠微”四句。言一年之中最迷人的是重陽佳節。詞人說:那時我與友人同登高山,采下鮮艷的菊花,互相斜插在帽下發間,應景助興。“避春”兩句是說:菊花原想避開繁花似錦的春天,所以等到秋季才一枝獨秀而盛開的;然而偏是天生麗質,在秋天開得千姿百態,與春日的繁花斗艷不差毫厘,甚至我在山間小徑漫步時,也可以發現路兩旁也悄悄地盛放著黃花。“殢醉鄉”三句是說:眼前菊花雖美,卻依然難解我心中的愁思,所以舉杯銷愁惟有杜康。但“舉杯銷愁愁更愁”,我潦倒醉鄉仍是心似刀絞,那無窮的愁思,剪不斷,理還亂。上片重在寫菊之形神,兼述自己的心情。
“潮腮”三句,言菊的花瓣沾著清霜好像人濕潤的笑靨。深黃色的菊花,雖是同一個名字,但品種繁多,擁有一花競開,百品爭艷之勢。“露痕”四句。言詞人清晨漫步菊叢,見菊花上露珠點點,更使人百看不厭。詞人且捧起清泉灌澆黃菊,菊花也“投桃報李”發出陣陣幽香浸人肺腑。“雁聲”四句,點出詞人憂愁的原因,與上片結句遙向呼應。言詞人雖能在田園中栽菊自娛,但最可恨的是遠方親人并無片字只語傳來音信。而且城中又開始風雨交加,深夜里詞人憂思難眠,擔心園中的菊叢是不是會被這一夜風雨吹打得枝斷、葉落、花零亂。下片強調好景不常。全詞系詠本調。