三八婦女節詩歌——《今天是你的節日》
《今天是你的節日》原文
一
今天是你的節日
在這歡慶的日子里
讓我想過想起那條生命的河
帶著詩意的幻想和原始的激情
生命之泉在勃發中涌動
微不足道的我
頑強地從生命的源頭
找到了生命呼喚與期待的歸宿
只是一團九曲回腸的小肉餅
你那涌動的血液是我成長的精靈
你那心律的博動是我最美的聲音
讓我在漫長的等待中從不寂寞
當我第一聲哭泣的時候
我知道你的名字叫母親
二
今天是你的節日
在這歡慶的日子里
讓我想起那遙遠的恒古傳說
渾圓一體神秘無邊的宇宙
驟然間破開了一個黑黑的大洞
驚恐的是男人哭泣的是孩子
孱弱的你則看不到你的失措
仔細地觀察苦苦地思索
智慧和剛強鍛就了補天的勇氣
托起煉就的五彩之石
迎著電閃雷鳴的天空
不懼風暴雨狂的路程
面對現在濱紛的世界
我知道你的名字叫女媧
三
今天是你的節日
在這歡慶的日子里
讓我想起那位湄洲灣的漁家女
大海揚波給人們帶來了無盡的財富
浪濤洶涌中暗藏下殺機幾度
面對嘶鳴的狂風惡浪
出海的男人跪倒在船頭企求神助
驚魂濤天的巨浪里
總能看到你救苦救難的身影
在悠悠的歲月中
你成了萬眾供奉的海神
保佑出海的人們順船又順風
看到歌舞平升的大地
我知道你的名字叫媽祖
四
今天是你的節日
在這歡慶的日子里
我不想在描寫更多的巾幗英雄
我只想在此給你以真誠的祝福
朗誦藝術房間的姐妹們
愿:你們青春更艷
生活更鮮
天天笑臉
永遠如仙
三八婦女節小故事
第一次世界大戰爆發前夕,歐洲的婦女們也于1913年3月8日走上街頭,通過舉行和平集會等形式反對戰爭。紀念國際婦女節的活動后來還證明是俄國革命的前奏。1917年3月8日,當時的俄國婦女舉行罷工,要求得到“面包與和平”。4天后,沙皇被迫退位,臨時政府宣布賦予婦女選舉權。十月革命成功之后,布爾什維克的女權活動家科倫泰(Alexandra Kollontai)說服列寧將3月8日設為法定假日。蘇聯時期,每年都會在這天紀念“英雄的婦女工作者”。不過在民眾中,節日的政治色彩逐漸減弱而演變成類似西方的母親節和情人節之類向女性表達尊敬和愛意的機會。至今,這天仍是俄羅斯的法定假日,男性會贈送禮物給婦女以祝賀她們的節日。