委托快繁苗木協議書集錦(精選3篇)
委托快繁苗木協議書集錦 篇1
甲方:________________
乙方:________________
本著平等自愿、互惠互利和誠實信用原則,甲方委托乙方快繁種苗。經甲、乙雙方協商,就有關事宜達成如下協議:
一、甲方委托乙方快繁種苗名稱、規格、數量、單價、金額、完成時間。
名稱:_________
規格:_________
數量(株):_________
單價(元/株):_________
金額(元):_________
完成時間:_________
合計:_________
二、甲方責任:
1、負責按乙方的要求提供植物快繁基地、一切育苗設施及工具、水電等。
2、負責按乙方要求的時間、季節、質量和數量提供快繁植物所需原始材料。
3、負責乙方技術人員在甲方工作期間的`食宿及通訊條件。
4、配合乙方工作、負責快繁基地日常事務管理、基地的安全、勞務人員的聘請。若在配合工作、投入條件、種質材料、后勤安全出現問題及勞務人員的聘請不及時等,導致乙方完不成育苗任務時,經濟責任甲方自負,并賠償因此使乙方遭到的實際經濟損失。
三、乙方責任:
1、根據合同的要求,按繁殖植物數量提供克隆補液。
2、負責技術、生產管理工作。
3、收到甲方預付款十日內派技術人員1—2名到甲方開展工作。
4、保證快繁植物按合同的要求交給甲方。
四、付款方式:本協議簽定后五日內,甲方按本合同總金額的_________%,共計_________元付給乙方預付款。余款按交接一批苗,結算該批貨款,在2日內結清。
五、違約責任:任何一方違反本協議,除另有規定外,均應向守約方支付違約金,并承擔依實際造成的經濟損失。
六、附則:
1、本協議的履行若發生爭議,或未盡事宜,雙方應協調解決。協商不成,可向人民法院提起訴訟。
2、本協議一式四份,甲、乙雙方各執兩份。雙方簽字蓋章后生效,具有同等法律效力。
甲方:________________乙方:________________
日期:________________日期:________________
委托快繁苗木協議書集錦 篇2
甲方:
乙方:
物業管理公司下屬的__________管理處(乙方)長期向住戶(甲方)提供物業管理的各項服務。為方便甲、乙雙方管理費及水、電費的收付結算,經協商達成如下協議:
一、由甲方在乙方指定__________開立帳號或活期存折。乙方向甲方提供提供收款依據的單據,甲方許諾其付款接到特種委托收款憑證后,通過電腦將款項劃轉至乙方帳號。
二、甲方應付乙方管理費等不得拒付。甲方帳號無款支付時,應主動將款項轉到開戶,每月____日前乙方將繳費通知單送至甲方信箱,____日為劃款時間,到期若無款支付,乙方按雙方約定,逾期每天按應收費用總額的_____收取滯納金,繼續拖欠付款將按照《物業管理條例》的規定采取相應措施。
三、乙方有義務接受甲方的查詢和咨詢,結算中若有差錯出現,由乙方負責處理在下月劃款中退款或補差。
四、本協議一式四份,甲方簽署后,由甲方送甲方開戶行加蓋復核章(并留一份)后,交由乙方簽收,退回一份予甲方保留,乙方及其開戶行各執一份。
五、本協議簽訂后,從________年____月份起正式托收,以前費用需交現金或支票。
甲方(單位或個人蓋章):_____
乙方(單位蓋章):________
簽訂日期:_______年_______月_______日
委托快繁苗木協議書集錦 篇3
甲方:
乙方:
經甲乙雙方友好協商,現就甲方委托給乙方完成的申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下協議。
一、翻譯稿件名稱:材料。具體包括:
1、擬建考察報告(含建設發展規劃及規劃圖冊);
2、申報書;
3、申報自評報告;
4、風光片解說詞。
二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方應向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、協議總金額:協議全部工作任務總費用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂協議之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經甲方驗收后一次性結清。
五、翻譯質量:乙方保證翻譯成稿質量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的`《綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發生爭議,由雙方共同認可的第三方進行評判。
六、其它事項:乙方負責為甲方在申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進行電腦排版時,需就排版格式等有關問題與甲方提供的印刷廠技術員進行聯系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。
七、本協議自簽訂之日起具有法律效力,雙方應共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。
八、本協議未盡事宜,由雙方友好協商解決。
九、本協議壹式肆份,甲乙雙方各執貳份,具有同等法律效力。
甲方(簽章):乙方(簽章):
日期:日期:
委托翻譯協議書二
委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業農牧開發有限公司
受托方(乙方):蒙古國X公司
依據蒙古國有關法律的規定,就甲方委托乙方進行翻譯事項,經協商一致,簽訂本協議。
一、翻譯服務的內容與要求
1.1.基本原則:乙方根據甲方開展業務活動需要,進行現場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質翻譯的準確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農業項目開發活動順利進展。
1.2.主要服務內容:
a.甲方可根據項目進展需要,要求乙方提供現場口譯服務。
b.乙方應對甲方項目開發中的所有文字材料進行翻譯。
二、工作條件和協作事項甲方應向乙方提供公司的基本資料,乙方應向甲方提供資質證明復印件。
三、履行期限、地點和方式自協議簽訂之日起,乙方應隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務,
四、費用及其支付方式甲方同意按時向乙方支付翻譯服務費,費用標準為:口譯每小時9000圖,文字材料翻譯每千字36000圖。甲方須每月對乙方的服務費用進行結清。
五、保密事項乙方承諾:涉及甲方商業秘密的內容,未經甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業秘密的技術文件與資料。
六、爭議的解決在執行本協議中所發生的或與本協議有關的一切爭執,首先應由甲方和乙方友好協商解決。若協商不能解決,雙方均可訴至當地法院尋求解決。
七、本協議自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)
甲方:中華人民共和國山東賈氏偉業農牧開發有限公司乙方:蒙古國X公司
簽字:簽字:
電話:電話:
日期:20xx年11月1日