天門山的導游詞(通用13篇)
天門山的導游詞 篇1
Good morning, dear friends. First of all, on behalf of all colleagues ofZhangjiajie __ travel agency, I would like to extend my warmest welcome to youall. Welcome to Zhangjiajie with its wonderful mountains and waters. Welcome tothe magical and magnificent Xiangxi. I am the local guide of your trip toZhangjiajie. My name is Wang Fenfen, You can call me Xiao Wang, director Wang,or you can call me Wang A-Mei according to our local way of address in Xiangxi.In the next X days, Xiao Wang will lead you around, hoping you will have a goodtime, It's master x who drives us in front of us. Why call him a heavyweight?When you get off the bus, you'll see his big belly. Master x is a teacher Fu whooften works with our travel agency. He has many years of driving experience inthe travel team. He is very familiar with every turn of the 18th mountain roadin Western Hunan. I believe he will escort us, Our journey will be more smooth.At the same time, please pay attention to the environmental sanitation in thecar. We will spend more time in the car these x days. The car is another mobilehome for us
Then, the reception task for the next X days will be completed by directorWang and master X. we will serve you with 12% enthusiasm and try our best tosolve every problem in your journey. At the same time, tourism is also a groupactivity with great variability. If you can give director Chen moreunderstanding, trust and support during this period, It will be more conduciveto the smooth and orderly progress of the whole team. Thank you, Mr. Chen!(bows)
Dear friends, the place where we just got on the train is the newly-builtrailway station in Zhangjiajie City. The construction of the key project of "theTenth Five Year Plan" of Zhangjiajie new railway construction project wasstarted in March 20__, with a total investment of 300 million yuan. It wasofficially completed and opened to traffic on January 18, 20__, It is a verybeautiful scenery in Zhangjiajie City, and also known as the most beautifulrailway station in Hunan Province
After our car turns, you can notice that there is a cableway station infront of us on the right. This cableway station is the famous Shangshan cablewaystation in Tianmen Mountain scenic area. Tianmen Mountain is the highestmountain in Zhangjiajie, with a main peak of 1518.6 meters. It is only 8kilometers away from the city. It is named after Tianmen cave, a natural wonder.Tianmen Mountain, formerly known as Songliang mountain, also known as YunmengMountain, is the first famous mountain in Zhangjiajie's history. It was approvedas a National Forest Park in July 1992. In the sixth year of Wu Yong'an in theThree Kingdoms (263 AD), the cliff at the top of Songliang mountain suddenlyopened like a door. Emperor Wu's sun Xiu regarded it as a good omen. The theoryof Tianmen opening spread all over the world, and Songliang mountain was renamedTianmen Mountain. From December 8 to 11, 1999, Zhangjiajie held the "throughTianmen" 99 world stunt flight Grand Prix. The world's top flight performersflew through Tianmen cave. At that time, it was broadcast live by CCTV. About800 million people around the world watched the live broadcast, which caused agreat sensation. Since then, Tianmen Mountain scenic area is famous at home andabroad.
The scenic spot of Tianmen Mountain has three main features. The first isthe cableway. The position we saw just now is the starting point of the cablewayin Tianmen Mountain scenic area. It has a total investment of 226 million yuanand a total length of 7455 meters. Among the Cableways of the same type in theworld, Asia ranks first and the world ranks second. There are 98 Cableways intotal, including two VIP cableways. The cost of a single cableway is 200000yuan. Second, the mountain road. The whole highway is only 10.77 kilometerslong, but within such a short distance, its altitude has risen sharply from 200meters to 1300 meters. On both sides of the highway, there are thousands ofcliffs, deep valleys, 180 degree sharp turns, which are moving from one side toanother, and stacked layer upon layer, "it can be called the first highwaywonder in the world.". Overlooking the road from the top of the mountain, itlooks like a jade belt lingering among the mountains, which is very spectacular.Mr. Shen Peng, executive vice president of the Chinese Calligraphy Association,happily inscribed the inscription "the road of music passes through the sky".The third big attraction is animals and plants. As a National Forest Park,Tianmen Mountain top has a complete virgin forest, mossy rocks can be seeneverywhere, rare tree species and precious medicinal materials can also be foundfrom time to time, and even the whole piece of Davidia involucrata, a nationalfirst-class protected plant known as "living fossil of plants" and aworld-famous ornamental plant can be seen. Because of its relative independence,it is also a paradise for animals. The wild animals include musk deer, fox,macaque, porcupine, pangolin, flying tiger, rock chicken, rock eagle andCaragana.
天門山的導游詞 篇2
Tianmen Mountain is the highest mountain in Zhangjiajie, only 8 kilometersaway from the city. It is named after Tianmen cave, a natural wonder. TianmenMountain, formerly known as Songliang mountain, also known as Yunmeng Mountainand fanghu mountain, is the first famous mountain in Zhangjiajie's history. Itsmain peak is 1518.6 meters. It was approved as a National Forest Park in July1992.
Jinggangshan was the territory of Luling County in Jiujiang group since QinDynasty established Qun county system in 221 B.C., but the development of Cipingwas after 668 A.D., and the village of xiaowujing was built after 1644 A.D.,which belongs to Yongxin County and Longquan county (now Zhuchuan county). Itwas not until 1928, during the period of Jinggangshan struggle, that anindependent administrative system was set up here. Jinggangshan AdministrationBureau of Jiangxi Province was established in 1955 and changed to JinggangshanCity in 1984.
(Tianzi Pavilion) friends, before you go upstairs, you might as well readthe Tianzi Pavilion Fu at the gate. Attention, Mr. Guan Shanyue, the master ofvertical painting on this plaque, wrote this inscription. On May 20, 1998, Mr.Guan Shanyue, who was over 90 years old, boarded the emperor's pavilion. He wasthinking of flying over the pavilion, smiling and writing for the pavilionhappily. Later, he made a long scroll map of Zhangjiajie, which was launched inHong Kong and caused a sensation in Hong Kong. Some people say that GuanShanyue's artistic brilliance in her later years was completed inZhangjiajie.
天門山的導游詞 篇3
朋友們:相信大家對天門山并不陌生。1999年11月舉行的世界特技飛行大獎賽,完成了人類首次駕機穿越自然溶洞的壯舉,天門山的名字一下子走進了世人的視野。多少人希望能一睹天門山的風采,今天,你們終于如愿以償!
天門山距張家界市區南側約8公里,山頂南北寬1.93公里,東西長1.96公里,面積2.2平方公里,海拔1518.6,它以發育較齊全的巖溶地貌區別于武陵源的砂巖峰林景觀,是一座四周絕壁的臺形孤山。
天門山東漢時稱嵩梁山,三國時因山壁洞開一門,吳王孫休認為是吉祥之兆而更名為天門山,并拆武陵郡置天門郡。天門山是大自然的杰作,在漫長的地質歷史中,它經歷海相沉積上升為陸相沉積,形成高山,并經受億萬年風雨剝蝕,尤以三迭紀燕山運動為最甚。白堊紀末,大規模的喜馬拉雅山造山運動,使天門山進一步抬升,分別被兩條斷層峽谷切為孤山,使高山與谷地拉開極大高差,幾公里之內高差達1300多米,從而造就了天門山孤峰高聳、臨空獨尊的雄偉氣勢。
天門山氣象獨特,門洞奇絕,植被豐富,歷史悠久,是歷史文化與佛道文化的神秘載體,是自然景觀與人文景觀的完美結合。
為了加快張家界旅游開發的進程,天門山正處在規模的開發建設中。有的景點尚未正式開放;世界最長的天門山索道以及天門山寺正在籌建之中。
(天門洞)在天門山1264米高的絕壁之上,生出一個南北洞穿的天然門洞,洞底至洞頂131.5米,寬37米,縱深30米。洞北面頂部邊緣,有倒垂的龍頭竹,它的根像龍頭,樹葉像鳳尾,因此又叫鳳尾竹。東側是高約200多米的溝槽,有泉水從上面飄散,落下點點梅花雨。據說誰能張口接下48滴梅花雨,便可羽化成仙。天門洞口,經常能看到巖燕飛舞,山鷹盤旋。隨著天氣的變化,天門洞有時候吞云吐霧,有時候明朗似鏡,構成循環往復、瞬息萬變的氣象景觀。
那么,天門洞是怎樣形成的呢?地質學家覃功炯先生認為是“漏斗”溶蝕作用的結果。他認為,天門洞東側地形微向西傾,西側地形微向東傾,向斜的核部正對天門洞道。東西兩壁為兩條走向320度左右節理所切,同時有一條走向40度的節理在天門洞處與其相交。洞頂的兩處巖溶漏斗也對巖溶過程起了重要作用。雨水落下后,地表水順地面斜坡向漏斗流動,一部分涌入土中的水,順著地層的層間裂隙朝著向斜的核部匯集下流,長期不斷的溶蝕過程使局部崩塌,最終使兩組溶洞并為一體,形成了天門洞。
但是,也有人對此產生異議:天門洞照此理形成,為什么洞的底座是一塊巨大的平臺,這些巖石能平展展地“崩”出洞外嗎?所以說,天門洞的形成至今還是未解之謎。
(天門山寺)天門山寺最早建于唐代,古稱云缽庵、靈泉院、嵩梁堂,明代時,因擇址不當而屢遭風摧又常遭水荒,才將天門山寺從東部山頂遷移至此。以前這里古木參天,濃蔭蔽日。古寺門楣上刻有“天門仙山”四字,大門兩邊的對聯是:“天外有天天不夜,山上無山山獨尊”,傳為李自成部將野拂撰書。進門為大佛殿后面有觀音堂,兩邊六間平房,最后一棟是祖師殿,規模宏大。民間概括為“三進堂、六耳房,磚墻鐵瓦鍋如壙”。山寺原建筑十分講究,飛檐翹角,雕龍畫鳳,并塑有佛道神像菩薩等。還有大鼓一面,千斤大鐘一口,一座七級石塔和一個大化錢爐。據碑刻記載,自清乾隆至民國五年的163年間,天門山寺共修葺過七次,香火曾盛極一時,湘鄂川黔邊境十多個縣的信徒絡繹不絕,都來這里進香拜佛。現天門山旅游股份有限公司正在大規模地修復天門山寺,昔日的繁華又將重現。
(龍頭巖)這叫龍頭巖。以前在石塌上安有石雕的可以轉動的龍頭。龍頭巖面臨百丈懸崖。據說過去有不少香客為表示求神拜佛的誠意,手抱龍頭繞懸崖轉一個圈,只要心誠,保你無事。后來,龍頭被人掀下懸崖,現只能看到安放龍頭的石坑。龍頭巖售日出去海的最佳觀景臺。明代岳州知府李鏡有天門山唱和詩詠贊:
小山歷盡到高峰,萬仞天門咫尺通。
仰望蓬萊紅日下,遠瞻廬阜白云中。
蒼崖突兀松杉古,曲經迢遙馬跡空。
欲造最高峰上立,飛騰須是仗天風。
(赤松峰金水池)這個小水池,長約1.3米,寬0.6米,深僅幾公分,無論怎樣干旱,池水終年不涸,據說這是遠古時期神農皇帝的雨師赤松子煉丹的金水池。北面絕壁下有一形如丹灶的山峰叫丹灶峰,峰頂時有云霧繚繞,像灶膛升起的青煙,相傳是赤松子煉丹用的灶。前人有詩:“荒煙杳露處,昔有仙人處。遺跡留丹灶,還疑常來去。”丹灶峰下有雷洞和電洞,傳說赤松子煉丹,除了用金水池的水,還要借助雷、電才能達到一定的火候。
(野佛藏寶處)天門山有許多稀奇古怪的事兒,說不清道不明,其中有四大古謎,代代相傳,沒有人。一是天門洞開之謎,二薯谷子顯影之謎,三是山頂翻水之謎,四是野佛藏寶之謎。傳說這大櫸樹下就是當年野佛藏寶處。清光緒《永定縣鄉土志》“天門山”篇有這段文字“明季野佛自夾山寺飛錫此山。野佛為闖賊余黨,事發,削發為僧,竟逃天誅。”
(鬼谷洞)相傳李自成部將野拂當年上山時,帶了100多人馬和許多金銀財寶,雇乘九只木船逆澧水秘密潛入大庸境內,神不知鬼不覺上了天門山。野拂這次出家,并非真正要“立地成佛”。而是每日“枕戈待旦”,“拔劍登壇”,準備有朝一日“恢復中原”、“掃平寰宇”。但形勢急轉直下,農民軍土崩瓦解,清廷建立,野拂終于憂患成疾而逝。據說,臨死前,他將帶來的財寶全部分散秘藏于天門山中幾個秘密去處。并用毒酒將藏寶民工全部毒死。數百年來,不知有多少江洋大盜、香客和天門山的神秘僧人都借故上天門朝拜,實際上是為偷窺地形,尋找寶藏,但都空手而歸。財寶究竟藏在哪里?始終是個謎。
站在這里遠望300米開外的百丈絕壁上,有個倒梯形的山洞,洞口有樹,并有瀑布向洞外飛灑,飄渺如煙。相傳戰國名士鬼谷子曾在洞里面壁學《易》,潛心練功,創立聞名天下的“鬼谷神功”。又藏有武林秘笈《天門三十六量天尺》,后人就叫此洞為鬼谷洞。鬼谷子是戰國時期縱橫術的創始人。其主要著作《捭闔策》被稱為奇書,是研究從政治上、外交上運用聯合或分化手段搞垮對方的學問。史學界評論說,一部戰國亂史就是從鬼谷洞演繹出去的,足見鬼谷子其人了得。清人羅福海有《鬼谷洞》詩一首:“桃花流水去飄然,笑入云深訪洞天。隱逸流多埋姓宇,縱橫術竟出神仙。道書壁上文留篆,丹決爐中火化鉛。滿耳恍聞鈞奏樂,一條瀑瀉萬峰巔。”得鬼谷神功真諦的山腳西溪坪、官黎坪一帶,是有名的硬氣功之鄉,氣功大師趙繼書曾多次隨國家領導人出訪歐洲各國,為祖國贏得了榮譽。
從古到今,闖蕩鬼谷洞的勇士不知多少,都沒有探出個名堂來,八十年代末至九十年代,天門山南麓赤松村有位退伍軍人李光玉曾先后六次縋索下洞考察,一次探洞時他偶爾用相機拍到了鬼谷子面壁學《易》的頭像。這是一個側面像,五官輪廊,清晰可辨,與至今流傳甚廣的鬼谷子畫像有異曲同工之妙。鬼谷子的影像如此維妙維肖,是偶然還是巧合,抑或是上蒼有意的安排,又成為天門山的一個難解之謎。
(空中園林)請大家留意,游道兩邊有許多裸露出地面的石芽和石林,高高低低,形態各異,像是列隊歡迎我們的到來。這是天門山巖溶地貌的又一顯著特征。山頂有多處成片的石芽和石林,分布于密林中間,形成獨特而又原始的空中園林,它們像一座座迷宮,又像是樸朔迷離、變化萬千的八陣圖。游人穿行其增,情趣無限。民間相傳,誰要是能順利地穿過這些迷宮,也就能暢通無阻地闖過佛家所謂的四十八道眾生關。朋友們,不妨現在就試一試,我祝大家的人生之路暢通無阻。
天門山的導游詞 篇4
Eight immortals plug the eye of Heaven Gate
There is a stone pillar on the right side of Tianmen cave. Its shape issimilar to that of an old man standing close to the cliff. This is theincarnation of Shugu's master.
It is said that when the eight immortals traveled around Tianmen Mountain,they felt that Tianmen cave revealed the aura of heaven and earth, and there wasno big man in it, so they decided to block it up. Everyone showed their magicpower and pushed a big stone to Tianmen cave. When they saw the huge stonefloating into the cave, they suddenly settled in the air. No matter how hardthey tried, the stone would not move. Everyone was wondering, but the huge stonesoared up and fell to the foot of the mountain. When the eight immortals lookedat the entrance of Tianmen, they saw that the master of Guigu was smoothing hisbeard and smiling. At this time, the master of ghost valley began to speak: "youimmortal friends, when you travel around the world, have you ever seen such aplace to connect with heaven? This Tianmen cave is located in accordance withheaven, harmonizing Yin and Yang. It's a wonderful gateway for heaven and earthto guard God. The immortal wind is surging, which is beneficial to people'slivelihood. If you want to block the gate of heaven and earth, isn't it againstthe will of heaven? "The eight immortals suddenly realized and gave up theidea.
But Shugu's master was afraid that other immortals would move the same mindas the eight immortals when they came here, so he took off his orifices andturned into a stone to guard Tianmen cave forever.
Xianren peak footprints
In local legend, Xianren peak is the incarnation of seven fairies. At thefoot of Tianmen Mountain, there is a village with a long history called Dongjiavillage, which is Dong Yong's hometown. The dutiful and kind-hearted Dong Yongmoved the seven fairies in the sky. They became husband and wife, and soon theywere separated by the cruel Jade Emperor. We all know this story. However, theseven fairies, who are affectionate and purposeful, return to the heavenlypalace, but quietly leave their incarnation in the world. They become immortalpeak to accompany Dong Yong and bless Dong Jia village.
It is said that once upon a time, the Xuanwu grandmaster was very excitedand went to Qixing mountain to play chess with other Bodhisattvas. The game wasvery fierce that day, and there was no winner or loser for a long time. Thegrandmaster was worried. It was almost dark. Why didn't he get a result? Theyset the rule of "winner goes up, loser goes down" when they played chess. Untileveryone on the scene played a game of chess, the winner of the last game wasthe real winner. It happened that in the last game of the day, the grandmasterplayed chess with another Bodhisattva who was also very good at chess. It's theso-called match, the fight is inseparable ah; other Bodhisattvas see sky blackpull all have to say, come again. Grandmaster is not willing to give up, thisgame has almost become a classic endgame. At this moment, the little boy whoplayed chess with the Bodhisattva came to ask the Bodhisattva to go back andsaid that he had something urgent to do. The Bodhisattva couldn't but walk, butthe grandmaster refused to walk. The Bodhisattva couldn't but wave his sleeveand mess up the game, saying, "if you don't want to admit that it's a draw,you'll win.". I really have something to do. I have to go anyway. " Then he gotup and left. The grandmaster didn't finish the last game, so he didn't win, sohe was very depressed. If you think about it, just go to Tianmen Mountain for astroll!
After thinking about master zushi, he walked towards Tianmen Mountain.While walking, he was still speculating about the end of the game. On his way upthe mountain from the south foot of Tianmen Mountain, he had to pass a placecalled Mazongling. There is a wide Canyon in the middle of the place. Mostpeople go by a detour. Because they have been thinking about the game of chess,the grandmaster went to the mouth of the valley and didn't notice. All of asudden, he felt like a foot hanging in the air, facing a gust of wind, cold,that cool feeling, let him suddenly a smart. Because his heart choked a stomachof sullen, just no place to vent, he took advantage of the situation to jumpforward. The grandmaster's leap was very important. It was really powerful. Atlast, he fell heavily on a stone slab of about four square meters on themountain. At that time, the earth was shaking. According to the legend, thegrandmaster is a big man with big feet. As a result, a pair of footprintsseveral centimeters deep, about one meter long and about 50 cm wide were left onthe stone slab. Because of this legend, people call it zushiyan footprints.
Heaven Gate meets Immortals
According to the local records of Yongding County written by Guangxu of theQing Dynasty, one day, a child was playing at the entrance of Tianmen cave. Whenhe was tired of playing, he lay down by the stone wall of the cave to have arest. All of a sudden, he felt that he was lifted up by a cloud, slowly risingto a place, and then stopped. I saw an old man with a white beard sorting outthe chess game. It was not surprising to see him appear. He picked up a whitejade chess piece and put it into his hand. Then he waved a hand at him, and hewent back to the place where he used to lie. If it wasn't for the chess piece,it would be as if nothing had happened. The child went home with this piece inhis hand, only to find that three days had passed since he came out to play withhim. This child is Yi Jiade, and everyone calls him Yun Tong. Later, when he wasolder, he went to the mountain to learn magic. When he came down the mountain,he became very good at drinking. He had to get drunk almost every day.Sometimes, when he wanders around the city well, he meets some people whooccasionally ask about personal privacy, disaster and fortune. Generally, hedoesn't say much. And once you open your mouth, every word will hit the mark.Everyone who met him exclaimed that he was a fairy, and then he disappeared.Whether to travel around, or to live in seclusion in the mountains, or to becomean immortal, no one knows.
Qin Shihuang rushed to the mountain to reclaim the sea
There are 48 Matoushan in the south of Tianmen Mountain, which is said tobe the incarnation of the 48 heavenly horses under Qin Shihuang's mountainreclamation. It is said that when Qin Shihuang was in power, he once went toSichuan, where he saw a large area of mountains. He suddenly thought, "if Idivide the mountains here and fill up the East China Sea, my territory will beexpanded again." so Qin Shihuang waved his magic whip and cut Mount Emei in halffrom Jinding. Then he drove his heavenly horse and drove along the Shu Road Themountain is heading for the East China Sea. At that time, our Zhangjiajie areawas still a plain. Qin Shihuang rushed the mountain here and felt a littletired, so he stopped for a rest. Because of the noise of his rushing to themountains, he had already alerted the Dragon Girl in the East China Sea. Ofcourse, the Dragon girl refused to let him rush to the mountains to reclaim thesea and snatch his own territory. Seeing that he was asleep, she took theopportunity to steal the whip. When the whip disappeared, the mountain could notbe driven, so the mountain from Shu had to stay here for a long time and becameWuling Mountain. At the beginning of the split half Jinding, also became ourcloud dream xianding.
天門山的導游詞 篇5
天門山東漢時稱嵩梁山,三國時因山壁洞開一門,吳王孫休認為是吉祥之兆而更名為天門山,并拆武陵郡置天門郡。天門山是大自然的杰作,在漫長的地質歷史中,它經歷海相沉積上升為陸相沉積,形成高山,并經受億萬年風雨剝蝕,尤以三迭紀燕山運動為最甚。白堊紀末,大規模的喜馬拉雅山造山運動,使天門山進一步抬升,分別被兩條斷層峽谷切為孤山,使高山與谷地拉開極大高差,幾公里之內高差達1300多米,從而造就了天門山孤峰高聳、臨空獨尊的雄偉氣勢。
天門山氣象獨特,門洞奇絕,植被豐富,歷史悠久,是歷史文化與佛道文化的神秘載體,是自然景觀與人文景觀的完美結合。
為了加快張家界旅游開發的進程,天門山正處在規模的開發建設中。有的景點尚未正式開放;世界最長的天門山索道以及天門山寺正在籌建之中。
那么,天門洞是怎樣形成的呢?地質學家覃功炯先生認為是“漏斗”溶蝕作用的結果。他認為,天門洞東側地形微向西傾,西側地形微向東傾,向斜的核部正對天門洞道。東西兩壁為兩條走向320度左右節理所切,同時有一條走向40度的節理在天門洞處與其相交。洞頂的兩處巖溶漏斗也對巖溶過程起了重要作用。雨水落下后,地表水順地面斜坡向漏斗流動,一部分涌入土中的水,順著地層的層間裂隙朝著向斜的核部匯集下流,長期不斷的溶蝕過程使局部崩塌,最終使兩組溶洞并為一體,形成了天門洞。但是,也有人對此產生異議:天門洞照此理形成,為什么洞的底座是一塊巨大的平臺,這些巖石能平展展地“崩”出洞外嗎?所以說,天門洞的形成至今還是未解之謎。(天門山寺)天門山寺最早建于唐代,古稱云缽庵、靈泉院、嵩梁堂,明代時,因擇址不當而屢遭風摧又常遭水荒,才將天門山寺從東部山頂遷移至此。以前這里古木參天,濃蔭蔽日。古寺門楣上刻有“天門仙山”四字,大門兩邊的對聯是:“天外有天天不夜,山上無山山獨尊”,傳為李自成部將野拂撰書。進門為大佛殿后面有觀音堂,兩邊六間平房,最后一棟是祖師殿,規模宏大。民間概括為“三進堂、六耳房,磚墻鐵瓦鍋如壙”。山寺原建筑十分講究,飛檐翹角,雕龍畫鳳,并塑有佛道神像菩薩等。還有大鼓一面,千斤大鐘一口,一座七級石塔和一個大化錢爐。據碑刻記載,自清乾隆至民國五年的163年間,天門山寺共修葺過七次,香火曾盛極一時,湘鄂川黔邊境十多個縣的信徒絡繹不絕,都來這里進香拜佛。現天門山旅游股份有限公司正在大規模地修復天門山寺,昔日的繁華又將重現。(龍頭巖)這叫龍頭巖。以前在石塌上安有石雕的可以轉動的龍頭。龍頭巖面臨百丈懸崖。據說過去有不少香客為表示求神拜佛的誠意,手抱龍頭繞懸崖轉一個圈,只要心誠,保你無事。后來,龍頭被人掀下懸崖,現只能看到安放龍頭的石坑。龍頭巖售日出去海的最佳觀景臺。明代岳州知府李鏡有天門山唱和詩詠贊:小山歷盡到高峰,萬仞天門咫尺通。仰望蓬萊紅日下,遠瞻廬阜白云中。蒼崖突兀松杉古,曲經迢遙馬跡空。欲造最高峰上立,飛騰須是仗天風。(赤松峰金水池)這個小水池,長約1.3米,寬0.6米,深僅幾公分,無論怎樣干旱,池水終年不涸,據說這是遠古時期神農皇帝的雨師赤松子煉丹的金水池。北面絕壁下有一形如丹灶的山峰叫丹灶峰,峰頂時有云霧繚繞,像灶膛升起的青煙,相傳是赤松子煉丹用的灶。前人有詩:“荒煙杳露處,昔有仙人處。遺跡留丹灶,還疑常來去。”丹灶峰下有雷洞和電洞,傳說赤松子煉丹,除了用金水池的水,還要借助雷、電才能達到一定的火候。(野佛藏寶處)天門山有許多稀奇古怪的事兒,說不清道不明,其中有四大古謎,代代相傳,沒有人。一是天門洞開之謎,二薯谷子顯影之謎,三是山頂翻水之謎,四是野佛藏寶之謎。傳說這大櫸樹下就是當年野佛藏寶處。清光緒《永定縣鄉土志》“天門山”篇有這段文字“明季野佛自夾山寺飛錫此山。野佛為闖賊余黨,事發,削發為僧,竟逃天誅。”(鬼谷洞)相傳李自成部將野拂當年上山時,帶了100多人馬和許多金銀財寶,雇乘九只木船逆澧水秘密潛入大庸境內,神不知鬼不覺上了天門山。野拂這次出家,并非真正要“立地成佛”。而是每日“枕戈待旦”,“拔劍登壇”,準備有朝一日“恢復中原”、“掃平寰宇”。但形勢急轉直下,農民軍土崩瓦解,清廷建立,野拂終于憂患成疾而逝。據說,臨死前,他將帶來的財寶全部分散秘藏于天門山中幾個秘密去處。并用毒酒將藏寶民工全部毒死。數百年來,不知有多少江洋大盜、香客和天門山的神秘僧人都借故上天門朝拜,實際上是為偷窺地形,尋找寶藏,但都空手而歸。財寶究竟藏在哪里?始終是個謎。
天門山的導游詞 篇6
Tianmen Mountain was called Songliang mountain in the Han Dynasty. In theThree Kingdoms period, a door was opened on the wall of the mountain. Sun Xiu,king of Wu, regarded it as an auspicious omen and renamed it Tianmen Mountain.Tianmen Mountain is a masterpiece of nature. In the long geological history, ithas experienced marine sedimentation rising to continental sedimentation,forming a high mountain, and suffered hundreds of millions of years of wind andrain erosion, especially the Triassic Yanshan movement. At the end of theCretaceous, the large-scale Himalayan orogeny further uplifted the TianmenMountain, which was cut into isolated mountains by two fault canyons, resultingin a great height difference between the high mountains and the valley, with aheight difference of more than 1300 meters within a few kilometers, thuscreating the majestic momentum of the isolated peaks of the TianmenMountain.
Tianmen Mountain is a mysterious carrier of historical culture and Buddhismculture, and a perfect combination of natural landscape and human landscape.
In order to speed up the process of tourism development in Zhangjiajie,Tianmen Mountain is in the process of large-scale development and construction.Some scenic spots have not been officially opened; the world's longest ropewayand Tianmenshan temple are under construction.
So, how did Tianmen cave form? Geologist Mr. Qin gongjiong thought that itwas the result of "funnel" dissolution. He thinks that the terrain on the eastside of Tianmen cave inclines slightly to the west, while the terrain on thewest side inclines slightly to the East, and the core of syncline is facingTianmen cave road. The East and west walls are cut by two joints with a strikeof about 320 degrees, and a joint with a strike of 40 degrees intersects withthem at Tianmen cave. Two karst funnels at the top of the cave also play animportant role in the karst process. After the rain falls, the surface waterflows along the slope to the funnel, and part of the water flowing into the soilflows down the interlayer cracks of the stratum towards the core of thesyncline. The long-term continuous dissolution process makes the local collapse,and finally makes the two groups of caves merge into one, forming the Tianmencave. However, some people disagree with this: the Tianmen cave was formedaccording to this principle. Why is the base of the cave a huge platform? Canthese rocks "collapse" out of the cave? Therefore, the formation of Tianmen caveis still an unsolved mystery. (Tianmenshan Temple) Tianmenshan temple was firstbuilt in the Tang Dynasty. It was called Yunbo temple, Lingquan courtyard andSongliang hall in ancient times. In the Ming Dynasty, due to improper siteselection, it was repeatedly destroyed by wind and often suffered from watershortage, so Tianmenshan temple was moved from the eastern peak. It used to be aplace with towering ancient trees and thick shade. The lintel of the ancienttemple is engraved with the four characters "Tianmen Xianshan". The couplet onboth sides of the gate is: "there is no night in the sky, and there is nomountain on the mountain. It is said that Li Zicheng wrote a book by Ye Fu. Theentrance is the Great Buddha Hall, behind which is the Guanyin hall, with sixbungalows on both sides. The last one is the ancestral hall, which is of greatscale. Folk can be summarized as "three into the hall, six ear room, brick wall,iron pot, such as Kuang". The original architecture of the temple is veryparticular, with cornices and angles, carved dragons and painted phoenixes, andstatues of Buddhas and Bodhisattvas. There is also a big drum, a big bell, aseven level stone tower and a Dahua money stove. According to the inscriptions,Tianmenshan temple was repaired seven times during the 163 years from theQianlong period of the Qing Dynasty to the fifth year of the Republic of China.At that time, there was an endless stream of believers from more than tencounties along the border of Hunan, Hubei, Sichuan and Guizhou. Now TianmenshanTourism Co., Ltd. is repairing Tianmenshan temple on a large scale, and theformer prosperity will reappear. (longtouyan) it's called longtouyan. In thepast, there were stone taps that could be turned on the collapse. Longtou rockfaces a cliff. It is said that in the past, many pilgrims, in order to showtheir sincerity in praying for God and worshiping Buddha, held the dragon's headin their hands and made a circle around the cliff. As long as they were sincere,they would guarantee you nothing. Later, the dragon head was lifted off thecliff. Now we can only see the stone pit where the dragon head was placed.Longtou rock is the best viewing platform for sunrise. Li Jing, the magistrateof Yuezhou in the Ming Dynasty, wrote a poem praising the Tianmen Mountain: themountain has reached its peak, and the Tianmen gate is close to the mountain.Looking up at Penglai under the red sun, looking forward to Lufu white clouds.Cangya abrupt pine fir ancient, Qujing remote horse trace empty. If you want tobuild the highest peak, flying must rely on the sky wind. (chisongfeng goldpool) this small pool is about 1.3 meters long, 0.6 meters wide and only a fewcentimeters deep. No matter how dry it is, the water will not dry up all theyear round. It is said that this is the gold pool of chisongzi, the rain masterof Shennong emperor in ancient times. Under the northern cliff, there is a peaklike Danzao peak, which is called Danzao peak. At the top of the peak, there areclouds and mist, like the smoke rising from the stove. It is said that it is astove used by red pine nuts for alchemy. There is a poem by predecessors: "inthe past, there were immortal places. The relics are left in Danzao, and theyoften come and go. " There are thunder cave and electricity cave under the peakof Danzao. It is said that in addition to using the water from the golden pool,the red pine nut can reach a certain degree of fire with the help of thunder andelectricity. There are many strange things in Tianmen Mountain, but the way isnot clear. Among them, there are four ancient mysteries, which have been handeddown from generation to generation. The first is the mystery of Tianmen opening,the second is the mystery of developing sweet potato millet, the third is themystery of turning water on the top of the mountain, and the fourth is themystery of wild Buddha's treasure. It is said that under the beech tree is thetreasure house of the wild Buddha. In the chapter "Tianmen Mountain" in thelocal records of Yongding County written by Guangxu of the Qing Dynasty, it issaid that "in the Ming Dynasty, the wild Buddha flew to this mountain fromJiashan temple. The wild Buddha was a bandit. After the incident, he cut off hishair and became a monk. He escaped from heaven. " (ghost Valley cave) it is saidthat when Li Zicheng took Yefu up the mountain, he took more than 100 people andhorses and many gold and silver treasures, hired nine wooden boats to sneak intoDayong secretly against the Li River, and went up Tianmen Mountainunconsciously. This time Yefu became a monk, he didn't really want to become aBuddha. Instead, he "sleeps" every day and "draws his sword to the altar" to"restore the Central Plains" and "wipe out the whole world" one day. However,the situation took a sharp turn, the peasant army collapsed, the Qing governmentwas established, and Yefu finally died of anxiety. It is said that before hedied, he scattered all the treasures he had brought and hid them in severalsecret places in Tianmen Mountain. And poisoned all the migrant workers todeath. For hundreds of years, I don't know how many bandits, pilgrims andmysterious monks of Tianmen Mountain have come to Tianmen to worship. In fact,they have come back empty handed to peep at the terrain and search for treasure.Where the treasure is hidden is always a mystery.
天門山的導游詞 篇7
天門山是張家界海拔最高的山,距城區僅8公里,因自然奇觀天門洞而得名。天門山古稱嵩梁山,又名云夢山、方壺山,是張家界最早載入史冊的名山,主峰1518.6米,1992年7月被批準為國家森林公園。
井岡山自公元前220__年秦代設群縣制起,即為九江群廬陵縣屬地,但茨坪的開發是在公元668年以后,大小五井則是在公元1644年以后才建村立寨,并分屬永新縣、龍泉縣(今逐川縣)。直至井岡山斗爭時期的1920__年,這里才設獨立的行政建制DD新遂邊陲特別區。1955年成立江西省井岡山管理局,1984年改為井岡山市。
(天子閣)朋友們,登樓之前,不妨先讀讀門口這塊《天子閣賦》。大家注意,這塊匾額豎畫大師關山月先生書寫的,1998年5月20日,年過九旬的關山月先生登上天子閣后,神思飛越,笑不絕口,欣然為閣題字。以后,他作了幅張家界長卷圖,在香港展開,轟動香港。有人評價說:關山月晚年藝術輝煌是在張家界完成的。
天門山的導游詞 篇8
Friends: I believe you are not unfamiliar with Tianmen Mountain. The worldaerobatics Grand Prix held in November 1999 completed the feat of human flyingthrough natural karst caves for the first time, and the name of Tianmen Mountainsuddenly entered the world's vision. How many people hope to have a glimpse ofTianmen Mountain. Today, you finally get what you want!
Tianmen Mountain is about 8 kilometers away from the south of ZhangjiajieCity. The top of the mountain is 1.93 kilometers wide from north to South and1.96 kilometers long from east to west. It covers an area of 2.2 squarekilometers and has an altitude of 1518.6. It is different from Wulingyuan'ssandstone peak forest landscape by its well-developed karst landform. It is aplatform shaped isolated mountain surrounded by cliffs.
Tianmen Mountain was called Songliang mountain in the Han Dynasty. In theThree Kingdoms period, a door was opened on the wall of the mountain. Sun Xiu,king of Wu, regarded it as an auspicious omen and renamed it Tianmen Mountain.Tianmen Mountain is a masterpiece of nature. In the long geological history, ithas experienced marine sedimentation rising to continental sedimentation,forming a high mountain, and suffered hundreds of millions of years of wind andrain erosion, especially the Triassic Yanshan movement. At the end of theCretaceous, the large-scale Himalayan orogeny further uplifted the TianmenMountain, which was cut into isolated mountains by two fault canyons, resultingin a great height difference between the high mountains and the valley, with aheight difference of more than 1300 meters within a few kilometers, thuscreating the majestic momentum of the isolated peaks of the TianmenMountain.
Tianmen Mountain is a mysterious carrier of historical culture and Buddhismculture, and a perfect combination of natural landscape and human landscape.
In order to speed up the process of tourism development in Zhangjiajie,Tianmen Mountain is in the process of large-scale development and construction.Some scenic spots have not been officially opened; the world's longest ropewayand Tianmenshan temple are under construction.
(Tianmen cave) on the 1264 meter high cliff of Tianmen Mountain, there is anatural gate cave from north to south. It is 131.5 meters from the bottom to thetop, 37 meters wide and 30 meters deep. On the top edge of the north side of thecave, there is an inverted dragon head bamboo with roots like dragon head andleaves like phoenix tail, so it is also called Phoenix Tail Bamboo. On the eastside is a trench more than 200 meters high, with spring water flowing from aboveand falling plum blossom rain. It is said that anyone who can open his mouth toreceive 48 drops of plum blossom rain can become an immortal. At the entrance ofTianmen cave, you can often see rock swallows flying and mountain Eaglescircling. With the change of weather, Tianmen cave sometimes breathes clouds,sometimes it is clear like a mirror, which forms a cyclic and ever-changingmeteorological landscape.
So, how did Tianmen cave form? Geologist Mr. Qin gongjiong thought that itwas the result of "funnel" dissolution. He thinks that the terrain on the eastside of Tianmen cave inclines slightly to the west, while the terrain on thewest side inclines slightly to the East, and the core of syncline is facingTianmen cave road. The East and west walls are cut by two joints with a strikeof about 320 degrees, and a joint with a strike of 40 degrees intersects withthem at Tianmen cave. Two karst funnels at the top of the cave also play animportant role in the karst process. After the rain falls, the surface waterflows along the slope to the funnel, and part of the water flowing into the soilflows down the interlayer cracks of the stratum towards the core of thesyncline. The long-term continuous dissolution process makes the local collapse,and finally makes the two groups of caves merge into one, forming the Tianmencave.
However, some people disagree with this: the Tianmen cave was formedaccording to this principle. Why is the base of the cave a huge platform? Canthese rocks "collapse" out of the cave? Therefore, the formation of Tianmen caveis still an unsolved mystery.
(Tianmenshan Temple) Tianmenshan temple was first built in the TangDynasty. It was called Yunbo temple, Lingquan courtyard and Songliang hall inancient times. In the Ming Dynasty, due to improper site selection, it wasrepeatedly destroyed by wind and often suffered from water shortage, soTianmenshan temple was moved from the eastern peak. It used to be a place withtowering ancient trees and thick shade. The lintel of the ancient temple isengraved with the four characters "Tianmen Xianshan". The couplet on both sidesof the gate is: "there is no night in the sky, and there is no mountain on themountain. It is said that Li Zicheng wrote a book by Ye Fu. The entrance is theGreat Buddha Hall, behind which is the Guanyin hall, with six bungalows on bothsides. The last one is the ancestral hall, which is of great scale. Folk can besummarized as "three into the hall, six ear room, brick wall, iron pot, such asKuang". The original architecture of the temple is very particular, withcornices and angles, carved dragons and painted phoenixes, and statues ofBuddhas and Bodhisattvas. There is also a big drum, a big bell, a seven levelstone tower and a Dahua money stove. According to the inscriptions, Tianmenshantemple was repaired seven times during the 163 years from the Qianlong period ofthe Qing Dynasty to the fifth year of the Republic of China. At that time, therewas an endless stream of believers from more than ten counties along the borderof Hunan, Hubei, Sichuan and Guizhou. Now Tianmenshan Tourism Co., Ltd. isrepairing Tianmenshan temple on a large scale, and the former prosperity willreappear.
(longtouyan) it's called longtouyan. In the past, there were stone tapsthat could be turned on the collapse. Longtou rock faces a cliff. It is saidthat in the past, many pilgrims, in order to show their sincerity in praying forGod and worshiping Buddha, held the dragon's head in their hands and made acircle around the cliff. As long as they were sincere, they would guarantee younothing. Later, the dragon head was lifted off the cliff. Now we can only seethe stone pit where the dragon head was placed. Longtou rock is the best viewingplatform for sunrise. Li Jing, the magistrate of Yuezhou in the Ming Dynasty,wrote a poem praising Tianmen Mountain
The mountain reaches its peak, and the gate of heaven is within reach.
Looking up at Penglai under the red sun, looking forward to Lufu whiteclouds.
Cangya abrupt pine fir ancient, Qujing remote horse trace empty.
If you want to build the highest peak, flying must rely on the skywind.
(chisongfeng gold pool) this small pool is about 1.3 meters long, 0.6meters wide and only a few centimeters deep. No matter how dry it is, the waterwill not dry up all the year round. It is said that this is the gold pool ofchisongzi, the rain master of Shennong emperor in ancient times. Under thenorthern cliff, there is a peak like Danzao peak, which is called Danzao peak.At the top of the peak, there are clouds and mist, like the smoke rising fromthe stove. It is said that it is a stove used by red pine nuts for alchemy.There is a poem by predecessors: "in the past, there were immortal places. Therelics are left in Danzao, and they often come and go. " There are thunder caveand electricity cave under the peak of Danzao. It is said that in addition tousing the water from the golden pool, the red pine nut can reach a certaindegree of fire with the help of thunder and electricity.
There are many strange things in Tianmen Mountain, but the way is notclear. Among them, there are four ancient mysteries, which have been handed downfrom generation to generation. The first is the mystery of Tianmen opening, thesecond is the mystery of developing sweet potato millet, the third is themystery of turning water on the top of the mountain, and the fourth is themystery of wild Buddha's treasure. It is said that under the beech tree is thetreasure house of the wild Buddha. In the chapter "Tianmen Mountain" in thelocal records of Yongding County written by Guangxu of the Qing Dynasty, it issaid that "in the Ming Dynasty, the wild Buddha flew to this mountain fromJiashan temple. The wild Buddha was a bandit. After the incident, he cut off hishair and became a monk. He escaped from heaven. "
(ghost Valley cave) it is said that when Li Zicheng took Yefu up themountain, he took more than 100 people and horses and many gold and silvertreasures, hired nine wooden boats to sneak into Dayong secretly against the LiRiver, and went up Tianmen Mountain unconsciously. This time Yefu became a monk,he didn't really want to become a Buddha. Instead, he "sleeps" every day and"draws his sword to the altar" to "restore the Central Plains" and "wipe out thewhole world" one day. However, the situation took a sharp turn, the peasant armycollapsed, the Qing government was established, and Yefu finally died ofanxiety. It is said that before he died, he scattered all the treasures he hadbrought and hid them in several secret places in Tianmen Mountain. And poisonedall the migrant workers to death. For hundreds of years, I don't know how manybandits, pilgrims and mysterious monks of Tianmen Mountain have come to Tianmento worship. In fact, they have come back empty handed to peep at the terrain andsearch for treasure. Where the treasure is hidden is always a mystery.
Standing on the cliff 300 meters away, there is an inverted trapezoidalcave with trees at the entrance and waterfalls flying out of the cave. It issaid that Gui GuZi, a famous scholar in the Warring States period, once studiedthe book of changes in the cave wall, and devoted himself to practicing martialarts, creating the world-famous "ghost Valley magic skill". There is also asecret collection of Wulin, Tianmen 36 Tianchi, which is called Guigu cave bylater generations. Guiguzi was the founder of the Political Science in theWarring States period. His main work, maneuvering tactics, is known as awonderful book, which studies how to defeat each other by means of union ordivision in politics and diplomacy. Historians say that a history of the WarringStates period chaos is derived from Guigu cave, which shows that Guigu Zi isvery good. Luo Fuhai, a man of Qing Dynasty, wrote a poem entitled "ghost Valleycave": "peach blossom and flowing water go floating, smile into the clouds, andvisit the cave deeply. Hermit flow more buried surname Yu, vertical andhorizontal skills actually immortal. On the wall of the Dao script, sealcharacters are left, and lead is cremated in the furnace. I heard Jun playingmusic in my ears, and a waterfall fell to the top of ten thousand peaks. "Xixiping and guanliping at the foot of the mountain are famous places for hardQigong. Qigong master Zhao Jishu has visited many European countries withnational leaders and won honor for his motherland.
From the end of 1980s to the 1990s, Li Guangyu, a veteran of Chisongvillage at the southern foot of Tianmen Mountain, had been let down for sixtimes to investigate the cave. Once, when exploring the cave, he occasionallytook pictures of Guiguzi's face studying the book of changes with his camera.This is a profile image with a five sense organ Gallery, which is clearlydistinguishable. It is similar to the picture of Guiguzi, which has been widelyspread so far. Whether the image of Guiguzi is so vivid is accidental orcoincidence, or God's intentional arrangement, which has become a mystery ofTianmen Mountain.
(aerial garden) please note that there are many exposed stone buds andstone forests on both sides of the trail. They are high and low in differentshapes, like a line to welcome us. This is another remarkable feature of thekarst landform in Tianmen Mountain. There are many stone buds and stone forestson the top of the mountain, which are distributed in the middle of the denseforest, forming a unique and primitive air garden. They are like labyrinths oneby one, and they are also like the eight array pictures of Pushuo's confusionand changes. Tourists travel through it with unlimited interest. Folk legend hasit that anyone who can successfully pass through these labyrinths will be ableto pass through the so-called forty-eight gates of all living beings. Myfriends, you may as well have a try now. I wish you a smooth life.
天門山的導游詞 篇9
八仙塞天門眼
天門洞右側有一個石柱,它的形狀酷似一位貼著絕壁站立的老人,這就薯谷先師的化身石。
傳說八仙在天門山云游的時候,覺得天門洞走露了天地靈氣,此地出不了大人物,所以決定把它堵上。大家各顯神通,合力將一塊大石推向天門洞,眼見那塊巨石飄悠悠地嵌向洞口,將要密合的時候,卻忽然定在了半空,無論眾人怎樣發力,那石頭也不動分毫。大家正奇怪,巨石卻飛騰而起,直落到山腳之下。八仙朝天門洞口一望,見鬼谷先師正捋著胡子微笑。這時,鬼谷先師開口說話了:“眾位仙友,你們游歷凡間,何曾見過這樣接地通天的所在?這天門洞拔地依天,和合陰陽,正是一處為天地守神的絕妙門戶,仙風激蕩,有利民生啊。各位要堵上這天地之門,豈不是與天意相違背了嗎?”八仙頓時領悟,于是放棄了這個念頭。
可薯谷先師多了個心眼,怕其他的神仙云游至此的時候動了和八仙一樣的心思,于是脫了一竅化身為石,永遠鎮守天門洞。
仙人峰腳跡
仙人峰在當地的傳說中,是七仙女的化身。在我們天門山腳下,有個歷史悠久的村莊,叫做董家村,那里就是“天仙配”里董永的家鄉。孝順善良的董永感動了天上的七仙女,兩人結為夫妻,不久又被狠心的玉皇大帝拆散,這個故事大家都知道,但是有情有意的七仙女人回到了天宮,卻在凡間悄悄留下了自己的化身,變為仙人峰陪伴著董永,保佑著董家村。
相傳很久以前,有一天,玄武祖師爺興致十分高昂,就跑到七星山去找其他菩薩下棋。那天對弈十分激烈,許久都未分出勝負。祖師爺一看急了,這天都快黑了,怎么還沒戰出個結果來呢?他們下棋訂的是“贏者上,輸者下”的規矩,直到在場的每個人都上場下了盤棋,最后那盤的贏家才是真正的贏家。而正巧當天這最后一盤,就是由祖師爺和另外一位棋藝也蠻高超的菩薩對弈。正所謂棋逢對手,廝殺的是難分難解啊;其他看場的菩薩見天黑拉都紛紛散場說不下了,再來。祖師爺就是不肯罷手,這盤棋幾乎都成了經典的殘局了。正在這時,對弈菩薩的小童來請菩薩回去,說有要事急著要辦。菩薩不能不走,祖師爺卻拖著不肯走,那菩薩沒法,只好一揮衣袖,拂亂了那盤殘局,說:“你要是不愿承認這是個平局,那就算你贏好拉。我真的有事,反正我得走了。”說罷,起身就走。祖師爺沒有戰完最后那局棋,也就不算他贏拉,所以心頭甚覺郁悶。想想就去天門山上溜溜,散散心吧!
想完祖師爺就朝天門山走去,一邊走,一邊還在揣摩著那盤殘局。他從天門山南麓上山,途中要經過一個叫馬鬃嶺的地方。那地方中間有一道很寬的峽谷,一般行人都繞道而行,因為一直想著那盤棋,祖師爺走到谷口了,也沒注意。突然,他感覺自己好像一腳懸空,迎面一陣陣陰風撲來,寒氣逼人,那種涼涼的感覺,讓他突然一個機靈。因為心里憋了一肚子的悶氣,正好無處發泄,他便借勢往前狠狠的一躍。祖師爺這一躍可是非同小可的,那力度真不小,最后重重的落在了嶺上一塊約四平方米的石板上,當時就震的地動山搖。傳說中祖師爺身材魁梧,體形高大,腳板也是驚人的大。結果就在石板上留下了一雙深數厘米,長1米左右,寬約50厘米的大腳印兒。因為這個傳說,人們就管它叫祖師巖腳跡。
天門遇仙
清光緒《永定縣鄉土志》上有載,很久以前,有一天,有一個孩童在天門洞口玩耍,玩累了就靠著洞口的石壁邊躺著休息。忽然,他覺得自己被一團云彩托起,慢慢往上升,升到了一個地方,一下子就停住了。只見一個白胡子老叟正在整理棋局,見到他出現也不奇怪,隨手拈起一個白玉棋子就塞到了他的手里,然后朝他揮了一把手,他就一下子又回到了原來躺臥的地方。如果不是那顆棋子還真真切切的握在手里,晶瑩剔透,留有余溫,就好像什么事都沒有發生過一樣。小孩童就攥著這顆棋子回家了,回家后才發現與他出來玩耍的日子已經過了三日。這個孩童就是易嘉德,大家也都叫他云童。后來他大了些,就跑去山上去學仙術,學成后下山來,便變得非常好酒,幾乎每日必要爛醉一場。有時候,他在市井中游蕩,碰到一些人偶爾問及個人隱私,災禍運道方面的事,他一般都不多言。而一旦開口,便每言必中,奇準無比。見過的人都驚呼他為天仙,后來便不見蹤跡了。是去云游四方,或隱居了山野,還是真的得到成仙了,卻無人得知。
秦始皇趕山填海
天門山東南方有48座馬頭山,相傳是秦始皇趕山填海時座下的48匹天馬的化身。傳說秦始皇在位的時候,有一次到蜀地,也就是的四川一帶去巡視,他看到大片的山脈,忽然突發奇想:“我要是將這里的山分出一部分,填平東海,我的疆域不就又擴大了嗎?”于是,秦始皇揮起神鞭,將峨眉山從金頂向下一劈兩半,隨后駕起天馬,沿著蜀道就將山向東海趕去。那個時候,我們張家界地區還是一片平原,秦始皇將山趕到這里,感覺有點累了,就停車小憩。由于他趕山的動靜太大了,早驚動了東海的龍女,龍女當然不肯讓他趕山填海,搶奪自己的地盤,看他睡了,于是趁機偷走了那根神鞭。鞭子不見了,山自然也就沒法趕了,于是這片從蜀地趕來的山也就只好長久地留在這里,變成了武陵山脈。當初劈開的半個金頂,也就變成了我們的云夢仙頂。
天門山的導游詞 篇10
各位朋友,大家上午好!首先代表張家界__旅行社全體同仁對大家的遠到而來表示最熱烈的歡迎,歡迎大家來到奇山異水的張家界歡迎大家來到神奇瑰麗的湘西.我是大家此次張家界之行的地接導游員,我叫王芬芬,大家可以叫我小王,王導或者按照我們湘西本地的稱呼方式,也可以稱呼我為王阿妹.在接下來的這X天以內,就由小王帶著大家導來導去,希望王導旗不倒大家都玩得好.接下來要給大家介紹的是一位重量級人物,就是前面給我們開車的X師傅.為什么要稱他為重量級人物呢?一會下車的時候,大家看看他的大肚子就知道了.X師傅是跟我們旅行社經常合作的一位老師傅了,有著X多年旅游團隊車輛的駕齡,尤其對我們湘西的山路十八彎每一彎每一拐都非常熟悉.相信,有他的保駕護航,我們的行程會更加順利.同時也請各位注意車內的環境衛生,這X天我們在車上的時間也會比較多,汽車就是我們另一個流動的家.
那么,在接來X天的接待任務就由王導和X師傅負責完成,我們會用十二分的熱情服務于大家,竭盡所能的解決大家旅程當中的每一個問題.同時,旅游活動也是一個可變性較大的團體活動,大家如果在期間給予陳導更多理解信任支持的話,將更有助于整個團隊順利有序的進行.陳導在這里謝謝各位了!(鞠躬)
各位朋友,剛剛我們上車的地方就是張家界市新建的火車站.張家界新火車建設工程豎家“十五”重點工程建設項目,于20__年3月動工建設,工程總投資達3億元,到20__年1月18號正式竣工通車.車行至現在這個位置我們可以回頭望一下,整個火車站設計新穎,建筑錯落有致,在青山綠樹的掩映下顯得極具時代氣息.它是張家界城市非常亮麗的一道風景,也被譽為湖南省最美的火車站.
我們的車子轉彎后,大家可以注意一下,在我們的右前方有一個索道站.這個索道站就是聞名遐邇的天門山景區上山索道站.天門山是張家界海拔最高的山,主峰1518.6米,它距城區僅8公里,因自然奇觀天門洞而得名。天門山古稱嵩梁山,又名云夢山,是張家界最早載入史冊的名山,它于1992年7月被批準為國家森林公園。三國吳永安六年(公元263年),嵩梁山頂部之處峭壁忽然洞開,玄朗如門,吳帝孫休視之為吉兆,天門洞開之說流傳天下,嵩梁山也由此更名為天門山。1999年12月8日至11日,張家界市舉辦的“穿越天門”99世界特技飛行大獎賽就是在這里舉行,世界頂級的飛員表演師駕機從天門山洞中穿過去,當時由中央電視臺同步直播,全世界大概有8億人觀看了實況直播,引起了很大的轟動效應。自此以后天門山景區聞名海內外。
天門山景區以三大看點彰顯特色。一是索道,剛才我們看到的位置就是天門山景區索道起始點,它總投資2.26億元,全長7455米,在世界同類型的索道中,亞洲排名第一世界排名第二位。總條索道有98個吊廂,其中兩個VIP吊廂單個吊廂的造價是20萬元人民幣。二是上山盤山公路。整條公路全長僅10.77公里,但就在這么短的距離內,它的海拔卻從200米急劇提升到了1300米,大道兩側絕壁千仞,空谷幽深,180度的急彎此消彼長,層層疊起,“堪稱天下第一公路奇觀”。從山頂俯瞰這條公路,又似一條玉帶纏綿在群山之間,極為壯觀。中國書法協會常務副會長沈鵬先生走過后欣然為其題字“曲道通天”。第三大看點是動植物。作為國家森林公園,天門山頂擁有完整的原始森林,布滿青苔的奇石隨處可見,珍稀樹種、珍貴藥材也時有發現,甚至還能看到整片整片有著“植物活化石”之稱的國家一級保護植物、世界著名觀賞植物——珙桐。由于相對獨立,這里還是動物的樂土,野生動物有麝、狐貍、獼猴、豪豬、穿山甲、飛虎、巖雞、巖鷹、錦雞等。
天門山的導游詞 篇11
各位朋友,大家上午好!首先代表張家界旅行社全體同仁對大家的遠到而來表示最熱烈的歡迎,歡迎大家來到奇山異水的張家界歡迎大家來到神奇瑰麗的湘西.我是大家此次張家界之行的地接導游員,我叫王芬芬,大家可以叫我小王,王導或者按照我們湘西本地的稱呼方式,也可以稱呼我為王阿妹.在接下來的這X天以內,就由小王帶著大家導來導去,希望王導旗不倒大家都玩得好.接下來要給大家介紹的是一位重量級人物,就是前面給我們開車的X師傅.為什么要稱他為重量級人物呢?一會下車的時候,大家看看他的大肚子就知道了.X師傅是跟我們旅行社經常合作的一位老師傅了,有著X多年旅游團隊車輛的駕齡,尤其對我們湘西的山路十八彎每一彎每一拐都非常熟悉.相信,有他的保駕護航,我們的行程會更加順利.同時也請各位注意車內的環境衛生,這X天我們在車上的時間也會比較多,汽車就是我們另一個流動的家.
那么,在接來X天的接待任務就由王導和X師傅負責完成,我們會用十二分的熱情服務于大家,竭盡所能的解決大家旅程當中的每一個問題.同時,旅游活動也是一個可變性較大的團體活動,大家如果在期間給予陳導更多理解信任支持的話,將更有助于整個團隊順利有序的進行.陳導在這里謝謝各位了!(鞠躬)
各位朋友,剛剛我們上車的地方就是張家界市新建的火車站.張家界新火車建設工程豎家“十五”重點工程建設項目,于20xx年3月動工建設,工程總投資達3億元,到20xx年1月18號正式竣工通車.車行至現在這個位置我們可以回頭望一下,整個火車站設計新穎,建筑錯落有致,在青山綠樹的掩映下顯得極具時代氣息.它是張家界城市非常亮麗的一道風景,也被譽為湖南省最美的火車站.
我們的車子轉彎后,大家可以注意一下,在我們的右前方有一個索道站.這個索道站就是聞名遐邇的天門山景區上山索道站.天門山是張家界海拔最高的山,主峰 1518.6米,它距城區僅8公里,因自然奇觀天門洞而得名。天門山古稱嵩梁山,又名云夢山,是張家界最早載入史冊的名山,它于1992年7月被批準為國家森林公園。三國吳永安六年(公元263年) ,嵩梁山頂部之處峭壁忽然洞開,玄朗如門,吳帝孫休視之為吉兆,天門洞開之說流傳天下,嵩梁山也由此更名為天門山。1999年12月8日至11日,張家界市舉辦的“穿越天門”99世界特技飛行大獎賽就是在這里舉行,世界頂級的飛員表演師駕機從天門山洞中穿過去,當時由中央電視臺同步直播,全世界大概有8億人觀看了實況直播,引起了很大的轟動效應。自此以后天門山景區聞名海內外。
天門山景區以三大看點彰顯特色。一是索道,剛才我們看到的位置就是天門山景區索道起始點,它總投資2.26億元,全長7455米,在世界同類型的索道中,亞洲排名第一世界排名第二位。總條索道有98個吊廂,其中兩個VIP吊廂單個吊廂的造價是20萬元人民幣。二是上山盤山公路。整條公路全長僅10.77公里,但就在這么短的距離內,它的海拔卻從200米急劇提升到了1300米,大道兩側絕壁千仞,空谷幽深,180度的急彎此消彼長,層層疊起,“堪稱天下第一公路奇觀”。從山頂俯瞰這條公路,又似一條玉帶纏綿在群山之間,極為壯觀。中國書法協會常務副會長沈鵬先生走過后欣然為其題字“曲道通天”。第三大看點是動植物。作為國家森林公園,天門山頂擁有完整的原始森林,布滿青苔的奇石隨處可見,珍稀樹種、珍貴藥材也時有發現,甚至還能看到整片整片有著“植物活化石”之稱的國家一級保護植物、世界著名觀賞植物——珙桐。由于相對獨立,這里還是動物的樂土,野生動物有麝、狐貍、獼猴、豪豬、穿山甲、飛虎、巖雞、巖鷹、錦雞等。
天門山的導游詞 篇12
天門山是張家界海拔最高的山,距城區僅8公里,因自然奇觀天門洞而得名。天門山古稱嵩梁山,又名云夢山、方壺山,是張家界最早載入史冊的名山,主峰1518.6米,1992年7月被批準為國家森林公園。
井岡山自公元前220xx年秦代設群縣制起,即為九江群廬陵縣屬地,但茨坪的開發是在公元668年以后,大小五井則是在公元1644年以后才建村立寨,并分屬永新縣、龍泉縣(今逐川縣)。直至井岡山斗爭時期的,這里才設獨立的行政建制DD新遂邊陲特別區。1955年成立江西省井岡山管理局,1984年改為井岡山市。
(天子閣)朋友們,登樓之前,不妨先讀讀門口這塊《天子閣賦》。大家注意,這塊匾額豎畫大師關山月先生書寫的,1998年5月20日,年過九旬的關山月先生登上天子閣后,神思飛越,笑不絕口,欣然為閣題字。以后,他作了幅張家界長卷圖,在香港展開,轟動香港。有人評價說:關山月晚年藝術輝煌是在張家界完成的。
天門山的導游詞 篇13
八仙塞天門眼
天門洞右側有一個石柱,它的形狀酷似一位貼著絕壁站立的老人,這就薯谷先師的化身石。
傳說八仙在天門山云游的時候,覺得天門洞走露了天地靈氣,此地出不了大人物,所以決定把它堵上。大家各顯神通,合力將一塊大石推向天門洞,眼見那塊巨石飄悠悠地嵌向洞口,將要密合的時候,卻忽然定在了半空,無論眾人怎樣發力,那石頭也不動分毫。大家正奇怪,巨石卻飛騰而起,直落到山腳之下。八仙朝天門洞口一望,見鬼谷先師正捋著胡子微笑。這時,鬼谷先師開口說話了:“眾位仙友,你們游歷凡間,何曾見過這樣接地通天的所在?這天門洞拔地依天,和合陰陽,正是一處為天地守神的絕妙門戶,仙風激蕩,有利民生啊。各位要堵上這天地之門,豈不是與天意相違背了嗎?”八仙頓時領悟,于是放棄了這個念頭。
可薯谷先師多了個心眼,怕其他的神仙云游至此的時候動了和八仙一樣的心思,于是脫了一竅化身為石,永遠鎮守天門洞。
仙人峰腳跡
仙人峰在當地的傳說中,是七仙女的化身。在我們天門山腳下,有個歷史悠久的村莊,叫做董家村,那里就是“天仙配”里董永的家鄉。孝順善良的董永感動了天上的七仙女,兩人結為夫妻,不久又被狠心的玉皇大帝拆散,這個故事大家都知道,但是有情有意的七仙女人回到了天宮,卻在凡間悄悄留下了自己的化身,變為仙人峰陪伴著董永,保佑著董家村。
相傳很久以前,有一天,玄武祖師爺興致十分高昂,就跑到七星山去找其他菩薩下棋。那天對弈十分激烈,許久都未分出勝負。祖師爺一看急了,這天都快黑了,怎么還沒戰出個結果來呢?他們下棋訂的是“贏者上,輸者下”的規矩,直到在場的每個人都上場下了盤棋,最后那盤的贏家才是真正的贏家。而正巧當天這最后一盤,就是由祖師爺和另外一位棋藝也蠻高超的菩薩對弈。正所謂棋逢對手,廝殺的是難分難解啊;其他看場的菩薩見天黑拉都紛紛散場說不下了,再來。祖師爺就是不肯罷手,這盤棋幾乎都成了經典的殘局了。正在這時,對弈菩薩的小童來請菩薩回去,說有要事急著要辦。菩薩不能不走,祖師爺卻拖著不肯走,那菩薩沒法,只好一揮衣袖,拂亂了那盤殘局,說:“你要是不愿承認這是個平局,那就算你贏好拉。我真的有事,反正我得走了。”說罷,起身就走。祖師爺沒有戰完最后那局棋,也就不算他贏拉,所以心頭甚覺郁悶。想想就去天門山上溜溜,散散心吧!
想完祖師爺就朝天門山走去,一邊走,一邊還在揣摩著那盤殘局。他從天門山南麓上山,途中要經過一個叫馬鬃嶺的地方。那地方中間有一道很寬的峽谷,一般行人都繞道而行,因為一直想著那盤棋,祖師爺走到谷口了,也沒注意。突然,他感覺自己好像一腳懸空,迎面一陣陣陰風撲來,寒氣逼人,那種涼涼的感覺,讓他突然一個機靈。因為心里憋了一肚子的悶氣,正好無處發泄,他便借勢往前狠狠的一躍。祖師爺這一躍可是非同小可的,那力度真不小,最后重重的落在了嶺上一塊約四平方米 的石板上,當時就震的地動山搖。傳說中祖師爺身材魁梧,體形高大,腳板也是驚人的大。結果就在石板上留下了一雙深數厘米,長1米左右,寬約50厘米的大腳印兒。因為這個傳說,人們就管它叫祖師巖腳跡。
天門遇仙
清光緒《永定縣鄉土志》上有載,很久以前,有一天,有一個孩童在天門洞口玩耍,玩累了就靠著洞口的石壁邊躺著休息。忽然,他覺得自己被一團云彩托起,慢慢往上升,升到了一個地方,一下子就停住了。只見一個白胡子老叟正在整理棋局,見到他出現也不奇怪,隨手拈起一個白玉棋子就塞到了他的手里,然后朝他揮了一把手,他就一下子又回到了原來躺臥的地方。如果不是那顆棋子還真真切切的握在手里,晶瑩剔透,留有余溫,就好像什么事都沒有發生過一樣。小孩童就攥著這顆棋子回家了,回家后才發現與他出來玩耍的日子已經過了三日。這個孩童就是易嘉德,大家也都叫他云童。后來他大了些,就跑去山上去學仙術,學成后下山來,便變得非常好酒,幾乎每日必要爛醉一場。有時候,他在市井中游蕩,碰到一些人偶爾問及個人隱私,災禍運道方面的事,他一般都不多言。而一旦開口,便每言必中,奇準無比。見過的人都驚呼他為天仙,后來便不見蹤跡了。是去云游四方,或隱居了山野,還是真的得到成仙了,卻無人得知。
秦始皇趕山填海
天門山東南方有48座馬頭山,相傳是秦始皇趕山填海時座下的48匹天馬的化身。傳說秦始皇在位的時候,有一次到蜀地,也就是的四川一帶去巡視,他看到大片的山脈,忽然突發奇想:“我要是將這里的山分出一部分,填平東海,我的疆域不就又擴大了嗎?”于是,秦始皇揮起神鞭,將峨眉山從金頂向下一劈兩半,隨后駕起天馬,沿著蜀道就將山向東海趕去。那個時候,我們張家界地區還是一片平原,秦始皇將山趕到這里,感覺有點累了,就停車小憩。由于他趕山的動靜太大了,早驚動了東海的龍女,龍女當然不肯讓他趕山填海,搶奪自己的地盤,看他睡了,于是趁機偷走了那根神鞭。鞭子不見了,山自然也就沒法趕了,于是這片從蜀地趕來的山也就只好長久地留在這里,變成了武陵山脈。當初劈開的半個金頂,也就變成了我們的云夢仙頂。