陜西大唐芙蓉園導游詞(精選29篇)
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇1
各位游客大家好!歡迎您光臨大唐芙蓉園!20xx年落成的大唐芙蓉園使國人震憾,讓世界驚奇。建設者將盛唐帝王文化的精髓鑄入到大唐芙蓉園紫云樓、御苑門及周邊的園林建筑之中,讓每一個景觀都孕育了豐厚的文化靈性,開口訴說起盛唐帝國的傳奇故事,引領我們走進夢幻般的大唐盛境。
今日的大唐芙蓉園如何體現盛唐皇家文化的神圣恢弘與燦爛輝煌?這次旅行將幫助您解讀這一文化現象,給您一把打開夢回盛唐這條時空遂道的金鑰匙。
大唐芙蓉園,位于西安城南的曲江開發區,與大雁塔遙遙相望。它是在原唐代芙蓉園遺址以北,仿照唐代皇家園林式樣建造的,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園,占地面積一千畝,其中水域面積三百畝,總投資十三億元人民幣。園內建有紫云樓、仕女館、御宴宮、杏園、芳林苑、鳳鳴九天劇院、唐市等許多仿古建筑,是全國最大的仿唐皇家建筑群,其建筑是由中國著名的工程院院士張錦秋大師設計的。園內有全球最大的戶外香化工程,無論你走到哪里,都可以聞到陣陣幽香;有全球最大的水幕電影及水景表演,集聲、光、電、水、火為一體;是首個將人們的視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺完美的融為一體的五感主題公園;全國最大的仿唐宴開發基地——御宴宮;園內還有全國最大的展現唐代詩歌文化的雕塑群以及全方位再現唐長安城貿易活動的場所——大唐集市。園內分帝王文化、女性文化、詩歌文化、科舉文化、茶文化、歌舞文化、飲食文化、民俗文化、外交文化、佛教文化、道教文化、兒童娛樂、大門景觀文化、水秀表演十四個景觀文化區,集中展示了唐王朝輝耀四方的精神風貌,璀璨多姿、無以倫比的文化藝術,大唐芙蓉園于20xx年4月11日(農歷三月初三)正式對外開放,開園之初即迎來了中國臺灣前國民黨主席連戰、親民黨主席宋楚瑜等一批重要人物。
曲江位于西安市東南角,從秦漢到隋唐作為皇家禁苑歷時長達1320xx年之久,是中國古典園林及建筑的集大成者。
秦時,利用曲江地區原隰相間,山水景致優美的自然特點,秦王朝在此開辟了著名的皇家禁苑——宜春苑,使曲江成為皇家禁苑上林苑的重要組成部分。
隋朝,大興城(西安)倚曲江而建,并以曲江為中心,營建皇家禁苑,因廣植芙蓉于水中,易名“芙蓉池”,“遂成(京)都人游玩觀賞之地”。使曲江成為都城的一部分,芙蓉園的性質也由秦漢都城郊外的離宮別苑,轉變為隋朝都城中的皇家園林。
至唐代,曲江進入了繁榮興盛的時期。當時的芙蓉園被辟為皇家禁苑——芙蓉苑(也稱芙蓉園),并于唐開元十四年修建了紫云樓、彩霞亭等重要建筑。唐玄宗為能經常去曲江芙蓉園游幸作樂,沿城墻專門修筑了由皇宮至芙蓉園的夾城。每逢曲江大會唐明皇則攜寵妃百官登臨芙蓉園紫云樓與民同樂,唐長安城萬人空巷,皆歡聚游宴于曲江,大唐盛況可見一斑。
大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位, 成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯一的盛唐文化之旅。
明皇夢游曲江
“明皇夢游曲江”玻璃人加工群雕在御苑門前,它依據傳統經典藝術皇帝仕女形象,結合現代平立面設計、空間設計,使用當今最高端的玻璃人工藝加工完成,來展示唐明皇帶領大隊宮娥游覽曲江的情景。全部玻璃雕塑共二十五座,并配以水晶荷花,銅鏤空雕貼金鑲寶石華蓋,玻璃云朵,玻璃仙鶴。全部玻璃雕塑配置于黑色花崗巖基座上,基座平行漫水,在燈光效果下,雕塑整體給人一種亦真亦幻的感覺。
唐玄宗時代是唐朝的鼎盛時期,當時處于中國古代史上最繁榮昌盛的時期“開元盛世”。唐玄宗又是個風流天子,他與天生麗質的楊貴妃情投意合,他們整日沉醉于斗雞舞馬、賞牡丹花、食荔枝宴、洗溫泉浴之中,聲色犬馬,花天酒地,也帶動了整個社會的奢游風氣。正是他對芙蓉園進行了大規模內部建設,才使其盛況空前,達到其發展的頂點。
雕塑不僅具備觀賞功能,它所體現的內在涵義更是令人震撼,三個場景表現出明皇與眾佳麗夢游曲江的故事也盡在其中: 相傳唐明皇初遇在御花園中觀蟬的楊玉環,便被她的美貌所傾倒,在此之后,愛情的花蕾頓時如繁花一樣盛開,唐明皇為愛情演繹出了“愛江山更愛美人”的千古名句。最后在三軍將士的抗議聲中,不得已唐明皇賜死了他的至愛,楊玉環含淚魂斷馬嵬坡。在失去了楊玉環后,整個人陷入到孤寂、荒蕪的情感中,整日獨自流連于往日歡愉之地。一日夢中,明皇再次回到曲江芙蓉園,在夢幻中又一次陷入到愛情的深淵不能自拔。
還猶豫什么,讓我們一同夢回唐朝,親身感受那段久遠卻耐人尋味的愛情吧。
御苑門
御苑門是大唐芙蓉園的西門,也是正門,造型華麗的兩層主門樓與左右緊接的三重闕相得益彰,顯得氣勢恢弘;大門正中御苑門這三個黑底金字由我國著名書法家,美術評論家沈鵬所寫.他的書法作品受到國內外高度評價,為人民大會堂、中南海、等重要場所書寫巨幅。大門兩旁黑底金字的楹聯更是意味深長:炎漢宜春苑曲水千載相如賦中皇家氣象;大唐芙蓉園柳煙三春唐人詩裹帝里風光。其皇家御苑的氣派讓人即刻能夠想象出百帝游曲江的恢弘氣象及大唐迎賓禮儀的泱泱氣魄。它是芙蓉園的正門,意思是御駕臨幸皇家別苑,之所以把西大門作為正門,有兩種說法。其一說是李唐王室來自隴西,所以門朝西開;其二是因為絲綢之路的起點在西方,象征著大唐王朝的兼容并蓄,貿易往來的興盛發達和八方來朝的繁榮景象。
走進西大門,迎面是一方巨大的“玉璽”,上面刻有“大唐芙蓉園”篆書金字,玉璽下方的地面上“蓋”有這五個大字的印文。玉璽象征著封建皇權,而芙蓉園也正是李唐王朝的御苑,玉璽雕塑造型也從藝術審美的角度渲染了皇家園林的恢弘大氣。
玉璽兩側是獵獵風中飄揚的旗幟,84根旗柱象征著唐代長安城面積84平方公里,另一層意思就是笑迎四面八方賓朋的意思。同樣也反映了威武的大唐軍陣,軍陣的威力最主要是與地形、地勢的起伏、緩急密切相關,在唐代,已經開始運用強勁的弩作為遠距離的投射兵器,敵軍在攻擊之前,先受到長距離箭雨的沖擊,而敵軍騎兵弓箭射程遠不及強弩,這有效地抵消了敵軍騎兵對軍陣的騷擾,使軍陣在面對騎兵時仍處于不敗之地。這種軍陣當它前進時,銳無可擋,像座山在前行,壓碎阻礙它前進的一切。
芙蓉橋
芙蓉橋,它是用漢白玉按趙州橋的造型修建而成,反映了隋唐時代我國高度發達的科學技術和輝煌燦爛的建筑藝術。橋長66米,寬11米, 整體呈銀白色,故有銀橋之雅稱。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇2
游客朋友大家好!歡迎您光臨大唐芙蓉園!20xx年落成的大唐芙蓉園使國人震憾,讓世界驚奇,建設者們將盛唐文化的精髓鑄入到大唐芙蓉園的園林建筑之中,讓每一個景觀都孕育了豐厚的文化靈性,開口訴說起盛唐帝國的傳奇故事,引領我們走進夢幻般的大唐圣境。
文化,是21世紀的我們與唐人對話的橋梁。今日的大唐芙蓉園如何體現盛唐皇家文化的神圣恢弘與燦爛輝煌?這次旅行將幫助您解讀這一文化現象,給您一把打開夢回盛唐這條時空遂道的金鑰匙。
大唐芙蓉園占地面積為1000畝,其中水域面積300畝,綠地面積440畝,道路廣場面積近160畝,總建筑面積近10萬平方米。總投資13億人民幣,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園,其中整體規劃是由中國工程院院士張錦秋大師擔綱,而園區規劃是由日本國寶級大師秋山寬先生設計完成的。它是中國首個五感主題公園,擁有世界上最大的仿唐皇家建筑群、全球最大的戶外香化工程、全國最大的仿唐宴開發基地——御宴宮等等。
您在這里不僅可以看到全球最大的水幕電影《齊天大圣》,還可以在鳳鳴九天劇院欣賞到一臺精心打造的,蘊含盛唐風韻的,大型夢幻詩樂舞劇《夢回大唐》。
芙蓉園共分四個大門,每個大門都有它的名字、都有它的意義,正所謂一門一景觀、一門一文化、一門一特色、一門一主題。
園內建有紫云樓、仕女館、御宴宮、杏園、芳林苑、鳳鳴九天劇院、唐市等諸多景區,可分為帝王文化、女性文化、詩歌文化、科舉文化、茶文化、歌舞文化、飲食文化、民俗文化、外交文化、佛教文化、道教文化、兒童娛樂、大門景觀文化、水秀表演等十四個景觀文化區,集中展示了唐王朝輝耀四方的精神風貌,璀璨多姿、無以倫比的文化藝術,被稱為“國人震撼,世界驚奇”的一個新的旅游勝地。大唐芙蓉園于20xx年4月11日(農歷三月初三)正式對外開放,開園即迎來了中國臺灣前國民黨連戰、親民黨宋楚瑜等一批重要人物。
“三月三日天氣新,長安水邊多麗人”。
古時樂游原與南邊的少陵原間恰好有一塊低洼地帶,由于長期積水,自然形成了一個湖泊,因“其水曲折有似廣陵之江”,取名曲江池。秦漢時期,即已在此開泉挖池興建皇家園囿,漢后戰亂頻繁,池水逐漸干涸,隋朝又再次重鑿曲池,圈成皇家園林“芙蓉園”。唐時更是大規模引渠擴建,使之成為皇家御苑和公共自然景區。每年春至,楊柳新綠,鶯歌燕舞,長安市民多來此游玩,為了方便皇帝出行,還專門修了一個夾城通往芙蓉園。曲江,成為長安城皇家、貴族、士人、百姓的賞春之地。浪跡天涯的游子憶長安時的一縷思念,更是盛唐的一個標志。
大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位, 成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯一的盛唐文化之旅。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇3
首先我們來到大雁塔的南廣場,在這里我們可以看到一尊青銅塑像,這是玄奘法師在西天取經路上的生動描寫。我們可以看到玄奘法師身披袈裟,左手立掌歸依,右手執錫杖,兩眼炯炯有神,步伐從容,動作堅毅,似乎正奔走在漫漫取經路上,這頓塑像高約5米,是由西安美術學院的晨起難教授設計的,跟隨我的腳步,我們現在來到山門,俗話說“天下名山,僧占多”許多寺院的大門也是山門,山門也稱作三門。它是指佛教中的三解脫門,中間是空門,兩邊分別是無相門,無做門,我們把出家叫做遁入空門從這里來說的。
現在我們進入慈恩寺,慈恩,顧名思義為了紀念慈母的恩德當年唐高宗李治在做太子時,為了紀念早亡的母親文德皇后而修建的。初建于貞觀22年占地398畝。樓閣茶坊十余園,共計1897間,是當時唐朝長安城中最宏偉、最壯麗的皇家佛家寺廟。而玄奘法師受朝廷的授命就任為慈恩寺的首位主持,他這里繼續佛學的翻譯、佛學的研究,創立為師法相宗,對中國的佛教史、思想史都產生了深遠的影響。
接下來我們來看鐘樓和鼓樓,鐘和鼓是寺院的法器,用來報時、集合的。下面我們來看一下這口鐘,建于明嘉靖27年,重達三萬斤,上面刻有“雁塔晨鐘”四個蒼勁的大字。這口雁塔晨鐘,自造成使用至今,一直作為大慈恩寺的行依規范,是本寺佛教和僧侶們收獲的重要組成部分。現在鼓樓里的大鼓稱為暮鼓,寺院的僧人每天聞鐘聲而起,聞鼓聲而眠。
寺院內的大雄寶殿可以是中心建筑了,大雄是對釋迦摩尼的尊稱,有大力及且無為,殿內供奉三身佛,中間是法身佛,兩邊是抱身佛、印身佛。在三身佛的兩邊樹立的釋迦摩尼的兩大弟子東邊是迦葉,西邊阿南。
在大雄寶殿的西側的墻壁上我們可以看到兩塊雁塔題名碑,始于唐中宗神兔年間,通常及第后,便來到慈恩塔下題名,通常推薦一位說法較好的進士記錄下大家及第時間的以及進士們的姓名,籍貫。若以后成為將相后,還要朱筆描紅。因此說雁塔題名是一件非常榮耀的事情。我國著名詩人白居易在27歲時,一舉及第考中進士,他春風得意留下了“慈恩塔下題名處,十七人中最少年”的詩句。唐代以后的鄉士舉人仿照唐時進士題名雁塔,的現在大多是明清的進士題名碑。
我們在慈恩寺的背面看到的二層建筑,就是法堂和藏經樓,法堂佛教徒講經說法的地方,相當于我們今天的課堂,法堂里供奉的是阿彌陀佛,他是西方極樂世界的教主,也是我們中國人最熟悉的佛了,只要念佛人一心念“阿彌陀佛”死后就可以到西方凈土極樂世界中去,所以我們稱“阿彌陀佛”也是謝頂佛。在法堂中間,我們可以看到三個拓片,你們看中間一張玄奘負笈圖,玄奘法師背著稱重的佛經,腳上穿一雙草鞋,背上懸掛一盞油燈,手里拿著佛塵,日夜兼程的趕回長安。現在我們簡單介紹一下玄奘法師,姓陳名依,河南堰師人,13歲便到洛陽出家為僧,他天資聰慧,又勤奮好學,在全國各地訪師求學后,發現很多疑難,決意到佛教的發源地印度探索佛教的真韻。貞觀3年,從長安出發游學西域,違背了朝廷禁令,單人獨行,穿過了上無飛鳥和下無走獸的大戈壁沙漠,翻越了火焰山和終年積雪的靈山,克服各種千難險阻到達印度。此后他繼續游學,直至貞觀19年,返回長安,歷時17年,往返10萬余里,經過100多個國家和地區,取回佛經657部。同時,玄奘法師在印度的最高學府大瀨托寺,獲得極高的學術地位,被大乘佛教稱為大乘天,小乘佛教稱為解脫天。玄奘學成回國后,開始翻譯范文佛經,由于在唐皇主持下,建立了制度完備和方法科學的佛經議場,無論從質量和數量上翻譯佛經的質量上,都遠遠超過前人。開辟我國翻譯佛經的先河。
現在我們看到的雄偉建筑就是大雁塔,是仿木結構,樓閣是防軍型磚塔,造型簡潔,氣勢雄偉,有顯著的民族特色和時代風格,唐永徽三年,玄奘法師為了安置他從佛國印度帶回來的經書、佛像、舍利。奏請高宗允許建佛塔,初建時按照印度塔寺形式,高180尺,5層,磚表土心,無盤梯,后因塔心磚縫草木叢生,漸趨頹廢。于是在武則天長安年間,重新修塔為七層,人們常說救人一命,勝造七級浮屠就是由此而來的吧!特別是在明代萬歷年間又在塔的外圍包起了一層青磚,完全保持了原唐代的塔體的原型,形成了我們現在看到的風貌。現在大雁塔高64.7米,內有樓梯,過一會兒,大家可以自由登塔盡觀古城秀麗的風貌。
從開始我們就叫大雁塔,那又是怎么得名的呢?關于大雁塔的得名有三種說法。第一種說法西域稱佛塔為更多,唐言為雁,佛塔稱為雁塔。第二種說法源于雁塔題名,而得名。第三種說發按照印度佛教傳說,當初佛教有大乘與小乘兩派,小乘佛教不忌葷腥。有一天,一座小乘寺院的和尚卻買不到肉下飯,這天,正是菩薩布施日。這時天空中一群大雁飛過,一個和尚望著雁群自言自語:“今日增房無肉吃,大慈大悲的菩薩一定不會忘記這是什么日子。”話音未落,領頭的大雁便折翅墜地。于是全寺和尚大驚失色,認為這定是菩薩顯靈。他們就在大雁墜地處建造石塔,從此謝絕葷腥,改信大乘佛教。因此,佛塔又稱大雁塔。這就是大雁塔得名的三種說法。
在大雁塔塔座,南門洞兩個非常珍貴的碑石,我們看一下,西側《大唐三藏圣教序》碑,唐太宗李世民為玄奘撰寫的碑文,東側是《大唐三藏圣教序記》碑,是當時太子李治,后來的唐高宗所撰寫的碑文。兩碑都是唐代著名書法家褚遂良書寫,為唐代碑刻中的精品,在碑文中唐太宗高度贊揚玄奘法師,說有“玄奘法師者,法門之領袖也”。這兩塊又被稱作二圣三絕碑所謂二圣:兩位皇帝(唐太宗李世民,唐高宗李治)親自撰文。第一絕是兩位皇帝親自,第二褚遂良的書法,第三大唐玄奘法師西天取經的內容。
此外慈恩寺還投資4100萬元,修建玄奘三藏院,它是由張靜秋女士設計的一組仿唐建筑群,整體由三個院落構成,西院光明堂、東院薄弱堂和中院的大便覺堂,在大便覺堂中,有漢白玉照壁根據彌勒上升經,彌勒下升經的故事雕刻而成,彌勒授記圖。同時在大遍覺堂,供奉著玄奘法師的青銅塑像以及玄奘法師的頂骨舍利供人們瞻仰和憑吊,在大雁塔的北廣場有全亞洲最大的水景噴泉和唐代文化廣場,東西兩院有別具特色的陜西民俗文化公園。過一會兒,大家可以自由參觀一下。
下面我們來到的是曲江新區,曲江形成于秦漢,繁盛于隋唐,歷時千年,集中華古典園林之大成,大唐曲江不僅規模宏大氣象萬千、而且人文薈萃、繁盛開放,是盛唐長安最具有代表性的區域。而今的曲江是自然風光,人文景觀和民俗風情及現代都市文化的薈萃之地。旅游資源豐富十分豐富,區內有大唐芙蓉園、曲江海洋館等國家級景區同時還有秦二世墓、寒窯和杜陵國家傳統景點。
20__年4月11日,正值農歷3月初三,大唐芙蓉園盛大開院將追夢大唐變成了現實。它是我國第一個全方位展示盛唐文化的大型皇家園林式文化主題公園。被譽為盛唐文化主題“天下第一園”,園內有紫云樓、侍女館、秀園。建筑規模全國第一,大唐芙蓉園自開元至今,曾成功接待了許多重要的來客,其中,最著名的就是連戰和宋楚瑜來訪了,20__年4月30日,國民黨主席連戰暢游芙蓉園后,留下了“芙蓉美景,大唐盛景”的佳評,好事成雙,同年5月5日宋楚瑜“芙蓉天子芙蓉園,漢唐子孫漢唐心”題詞,表達了他作為一個炎黃子孫的拳拳之心。
走出大唐盛景,我們現在看到的這艘巨輪,就是曲江海洋館的主體建筑,你看它桅桿高聳,白帆咧咧似乎是聽到了海洋的召喚,就要開始揚帆遠航了。下面我們進入海洋館進行參觀。
游客們,大雁塔自建成至今,歷代名人都留下了傳誦千古的佳句。杜甫有“高標跨蒼穹,烈風無時休”的贊語,岑參有“塔勢如涌出,孤高聳天宮;登臨出世界,蹬道盤虛空”的名句。詩人氣勢磅礴的描寫與富于哲理的感嘆,常常在人們登塔時引起共鳴。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇4
Chers amis,
Bonjour tout le monde.Bienvenue à Datang Furong garden, nous ne pouvons pas nous empêcher de parler de Xi'an Qujiang Tourism Resort.Xi'an Qujiang Tourism Resort est une station touristique provinciale qui intègre le tourisme, le tourisme, les vacances, les divertissements, le commerce et les villas, couvrant une superficie de 15,88 kilomètres carrés.Les ressources des sites pittoresques dans la région sont riches, avec la magnifique pagode d'oies sauvages et le temple CIEN comme centre, le Musée d'art de la dynastie Tang, l'h?tel tanghua et la salle de chant et de danse de la dynastie Tang ont été construits, montrant le style architectural de la dynastie Tang; le jardin botanique, le jardin Bonsai, le jardin Chunxiao, le jardin rose et le jardin Qingliu dans la région reflètent le beau paysage du jardin Chang'an;International Food City et d'autres installations touristiques pour les touristes nationaux et étrangers, les loisirs, les vacances, les divertissements, les services de restauration et la commodité.Le jardin Datang Furong est con?u par Zhang jinqiu, académicien de l'Institut d'ingénierie et célèbre architecte paysagiste en Chine. Akita Kuan, un ma?tre japonais de classe mondiale, est responsable de la conception du jardin.
Situé dans le Nouveau district de Qujiang, dans la ville de Xi'an, le jardin Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 mu de surface d'eau, avec un investissement total de 1,3 milliard de yuan. C'est le plus grand parc à thème culturel dans le nord - ouest de la Chine. Il a été construit au nord du site du jardin Furong dans la dynastie Tang originale et est également le premier grand parc à thème culturel de style jardin royal en Chine à afficher pleinement le style de la dynastie Tang prospère.Il comprend la tour Ziyun, le pavillon des femmes, le Palais impérial de banquet, le jardin fanglin, le thé?tre Fengming nine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, la ville de Tang, la rivière Qujiang et d'autres attractions touristiques.Datang Furong garden a établi de nombreux records dans l'histoire de la Chine et même du monde: il a le plus grand spectacle de paysage aquatique au monde, est le premier parc à thème "cinq sens" (c. - à - d. La vue, l'ou?e, l'odeur, le toucher et le go?t), il a également le plus grand projet d'encens extérieur au monde, est le plus grand complexe de b?timents royaux imitant la dynastie Tang dans tout le pays, et rassemble l'art de jardin et d'architecture chinois.
Quelles sont les caractéristiques du jardin Lotus de la dynastie Tang? Tout d'abord, le parc est plein de couleurs de la culture Tang. Les sculptures, les poèmes et les répliques des reliques culturelles de la dynastie Tang reflètent les caractéristiques de la dynastie Tang.Deuxièmement, il y a près de 80 000 mètres carrés d'imitation de l'architecture Tang, qui est la plus grande communauté d'imitation de l'architecture Tang dans le monde. Tous sont restaurés selon l'architecture originale, et toutes les formes d'architecture de la dynastie Tang sont concentrées. Il s'agit simplement d'un manuel d'architecture complet de la dynastie Tang. En outre, il y a la fontaine du lac qui a investi 60 millions de mètres carrés, qui est également le plus grand film de rideau dEnfin, il y a la performance de "Dream back to the big Tang" sur la place huanhu, qui est composée par Zhao Jiping, un compositeur célèbre. C'est l'essence artistique de la chanson et de la danse, de la musique, de la poésie et de la récitation.
En fait, depuis l'antiquité, Qujiang a une culture de jardin historique profonde.L'histoire de Qujiang remonte à la dynastie Qin, quand il y avait le célèbre Palais Yichun Xiayuan. Sima Xiangru, un écrivain de la dynastie Han occidentale, a décrit de fa?on vivante le paysage naturel de Qujiang dans son célèbre poème Shanglin Fu.
La ville de Daxing, capitale de la Dynastie Sui, a été construite sur la rivière Qujiang. L'empereur Wen de la Dynastie Sui était méfiant, parano?aque et superstitieux.Daxing City East South Northwest Low, fengshui Incline vers le Sud - Est, le harem est situé au milieu du Nord, le terrain ne peut toujours pas dépasser le Sud - Est, quelqu'un a suggéré que nous devrions prendre la méthode "Misery Sheng" pour briser.Si la rivière Qujiang est creusée dans un étang profond et séparée de la Ville, elle devient un jardin impérial interdit et un lieu de divertissement pour les empereurs, de sorte que l'esprit des rois de la Dynastie Sui ne sera pas menacé pour toujours.Heureusement, il y a une forme naturelle de circulation de l'eau de Qujiang ici, un peu de réparation peut devenir un endroit pittoresque.En 583, l'empereur Wen de la Dynastie Sui a officiellement déménagé dans la nouvelle capitale.Après avoir déménagé dans la nouvelle capitale, l'empereur Wen de la Dynastie Sui s'est senti malchanceux et a ordonné à son premier ministre Gao Lin de changer le nom du jardin royal.Une nuit, Gao Lin a soudainement pensé que le lotus dans le lac Qujiang était en pleine floraison. Il était très rouge. Le Lotus s'appelait Lotus élégamment, donc il a changé le nom de Qujiang en "Jardin de lotus".Après une transformation au début de la Dynastie Sui, Qujiang réappara?t sur la scène historique sous le nom de jardin royal et obtient un nouveau nom de jardin Furong.En même temps, il est étroitement lié à la capitale Daxing City, et les tron?ons inférieurs de la piscine s'écoulent dans la Ville, qui est l'une des sources d'eau dans le Sud - est de la ville.? l'époque de l'empereur sui et Bai, Huang a sculpté divers ornements d'eau dans le bassin de Qujiang. Les princes et les ministres se sont assis sur le bord du bassin de Qujiang et ont apprécié le ruisseau de Qujiang. L'histoire du ruisseau de Qujiang a été introduite dans le Palais par les érudits des dynasties Wei, Jin et du Nord et du Sud, qui a donné un esprit humaniste aux sites de Qujiang et a jeté les bases de la formation et du développement de la culture de Qujiang dans la dynastie Tang.
Sur la base du jardin Furong de la Dynastie Sui, la dynastie Tang a élargi l'échelle de construction et la connotation culturelle du jardin Qujiang. En plus de reconstruire la tour Ziyun, le pavillon Caixia, la salle liangtang et la montagne Penglai dans le jardin Furong, le grand canal jaune du projet de conservation de l'eau a été creusé pour étendre la surface de l'eau du lac Furong et du lac Qujiang, qui est devenu un lieu de rassemblement pour les royaux, les moines et les civils.Qujiang liuyin, Xingyuan Guan feast, Wild Goose Pagoda title, Happy tour up and so on in the Ancient Chinese History of the Chicken people in the Literary circumstances have occurred here.Pendant la dynastie Tang, Qujiang est devenu le seul jardin public de la capitale Chang'an City, a atteint la période la plus prospère de son histoire de développement, est devenu le lieu de rassemblement de la culture Tang, la région emblématique de Chang'an, la capitale Tang, et a également joué le son le plus fort de La culture chinoise.
"Jiangtou Palace Lock thousand Doors, fine Liu Xinpu for WHO Green."Après le règne de l'empereur Taizong de la dynastie Tang, les dynasties Gaozong et Ruizong ont commencé à faire de grands progrès dans la construction du jardin, jetant les bases de la prospérité culturelle de la dynastie Tang.L'expansion à grande échelle de la rivière Qujiang par l'empereur Xuanzong de la dynastie Tang a fait de la rivière Qujiang le point culminant de sa construction de jardin.Dans le jardin Lotus de la cour impériale interdite, Xuanzong a construit la tour Ziyun, le pavillon Caixia, le pavillon Linshui, la salle d'eau, la tour de montagne, la montagne Penglai, la salle liangtang et d'autres b?timents, et a construit la ville Jiacheng de 7960m de long et 50m de large du Palais Daming Au jardin Lotus en passant par le Palais Xingqing.Après l'expansion de l'empereur Xuanzong de la dynastie Tang, les palais du jardin Furong sont continus, les b?timents et les pavillons ondulent s, les b?timents du jardin de Qujiang atteignent le plus haut niveau, toutes sortes d'activités culturelles ont également tendance à culminer.Avec la destruction de la grande muraille d'an à la fin de la dynastie Tang, toutes sortes d'architecture de jardin ont été détruites, et toutes sortes d'activités culturelles sont devenues si silencieuses que certaines ont finalement disparu qu'elles n'ont pas pu être recherché zone de jardin public de Qujiang est unique non seulement dans l'histoire du développement de l'ancienne capitale Xi'an, mais aussi dans l'histoire ancienne de la Chine.
Datang Furong garden a ouvert ses portes le 11 avril .En tant que premier grand parc à thème culturel de style jardin royal reflétant le style de la dynastie Tang prospère en Chine, le jardin Lotus de la dynastie Tang comble le vide du tourisme à Xi'an et offre aux touristes un endroit idéal pour comprendre l'histoire et expérimenter la culture de la dynastie Tang prospère.Au cours de la semaine d'or du 1er mai de l'année , le nombre total de visiteurs au jardin Lotus de la dynastie Tang a dépassé celui du Musée des guerriers et des chevaux de terre cuite de la dynastie Qin, se classant au premier rang dans la province du Shaanxi, ce qui montre le degré de réception des visiteurs nationaux et étrangers.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇5
大唐芙蓉園是首家唐文化主題公園。全球幅寬最大的水幕電影。全國最大的人工雕塑群落。全球最大最先進的水火景觀表演。國內最長唐文化長廊。《夢回大唐》大型歌舞品鑒。中國第一個五感(視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)公園。世界最大的戶外香化工程。
“盛唐主題天下第一園”大唐芙蓉園位于古城西安東南曲江新區,建于原唐代芙蓉園遺址以北,總投資13億元,占地1000畝,其中水面300畝,是以水為核心,集體驗觀光、休閑度假、餐飲娛樂為一體,濃縮盛唐文化的大型主題博物園。中國工程院院士張錦秋擔綱總體規劃與建筑設計,日本園林大師秋山寬承擔園林景觀設計。大唐芙蓉園以建成“歷史之園、精神之園、自然之園、人文之園、藝術之園”為目標,特別邀請了中國唐代文學學會的十多位唐史、唐詩、唐畫、唐建專家、博士生導師、研究員以及旅游專家組成的專家小組對大唐芙蓉園的歷史文化內容進行重新挖掘和整理,對全園景觀進行了重新規劃與定位,劃分出了十二個景觀文化表現區域:
1、大門特色文化主題:創演盛世氣概,夢回盛唐帝國。用宏大氣勢,震懾游客。大唐盛景,猶覽一斑。帝里故鄉,夢回盛唐。做到一門一主題,一門一特色,一門一景觀。
2、外交文化主題:兼容并蓄、有容乃大的包容精神。展現當時各國使節的頻繁往來及民間“商賈云集、內外通融”的商業文化氛圍,將“四方珍奇,皆所積集”的繁榮景象展現在游客的面前,讓游客切身感受到盛唐時期世界諸國與唐帝國往來的開明盛世。
3、茶文化主題:三篇陸羽經,七度盧仝茶,臨窗會友,細味禪茶,笑看曲江波,淡然超脫間。展現唐代茶道文化。從世界茶文化的發展史看,無論是日本茶道、中國茶道其起源都在唐朝。“茶道”從唐代提出后才開始了傳播與發展。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇6
Chers amis,
Bonjour tout le monde.Bienvenue à Datang Furong garden, nous ne pouvons pasnous empêcher de parler de Xi'an Qujiang Tourism Resort.Xi'an Qujiang TourismResort est une station touristique provinciale qui intègre le tourisme, letourisme, les vacances, les divertissements, le commerce et les villas, couvrantune superficie de 15,88 kilomètres carrés.Les ressources des sites pittoresquesdans la région sont riches, avec la magnifique pagode d'oies sauvages et letemple CIEN comme centre, le Musée d'art de la dynastie Tang, l'h?tel tanghua etla salle de chant et de danse de la dynastie Tang ont été construits, montrantle style architectural de la dynastie Tang; le jardin botanique, le jardinBonsai, le jardin Chunxiao, le jardin rose et le jardin Qingliu dans la régionreflètent le beau paysage du jardin Chang'an;International Food City et d'autresinstallations touristiques pour les touristes nationaux et étrangers, lesloisirs, les vacances, les divertissements, les services de restauration et lacommodité.Le jardin Datang Furong est con?u par Zhang jinqiu, académicien del'Institut d'ingénierie et célèbre architecte paysagiste en Chine. Akita Kuan,un ma?tre japonais de classe mondiale, est responsable de la conception dujardin.
Situé dans le Nouveau district de Qujiang, dans la ville de Xi'an, lejardin Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 mu de surfaced'eau, avec un investissement total de 1,3 milliard de yuan. C'est le plus grandparc à thème culturel dans le nord - ouest de la Chine. Il a été construit aunord du site du jardin Furong dans la dynastie Tang originale et est égalementle premier grand parc à thème culturel de style jardin royal en Chine à afficherpleinement le style de la dynastie Tang prospère.Il comprend la tour Ziyun, lepavillon des femmes, le Palais impérial de banquet, le jardin fanglin, lethé?tre Fengming nine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, laville de Tang, la rivière Qujiang et d'autres attractions touristiques.DatangFurong garden a établi de nombreux records dans l'histoire de la Chine et mêmedu monde: il a le plus grand spectacle de paysage aquatique au monde, est lepremier parc à thème "cinq sens" (c. - à - d. La vue, l'ou?e, l'odeur, letoucher et le go?t), il a également le plus grand projet d'encens extérieur aumonde, est le plus grand complexe de b?timents royaux imitant la dynastie Tangdans tout le pays, et rassemble l'art de jardin et d'architecture chinois.
Quelles sont les caractéristiques du jardin Lotus de la dynastie Tang? Toutd'abord, le parc est plein de couleurs de la culture Tang. Les sculptures, lespoèmes et les répliques des reliques culturelles de la dynastie Tang reflètentles caractéristiques de la dynastie Tang.Deuxièmement, il y a près de 80 000mètres carrés d'imitation de l'architecture Tang, qui est la plus grandecommunauté d'imitation de l'architecture Tang dans le monde. Tous sont restaurésselon l'architecture originale, et toutes les formes d'architecture de ladynastie Tang sont concentrées. Il s'agit simplement d'un manuel d'architecturecomplet de la dynastie Tang. En outre, il y a la fontaine du lac qui a investi60 millions de mètres carrés, qui est également le plus grand film de rideaudEnfin, il y a la performance de "Dream back to the big Tang" sur la placehuanhu, qui est composée par Zhao Jiping, un compositeur célèbre. C'estl'essence artistique de la chanson et de la danse, de la musique, de la poésieet de la récitation.
En fait, depuis l'antiquité, Qujiang a une culture de jardin historiqueprofonde.L'histoire de Qujiang remonte à la dynastie Qin, quand il y avait lecélèbre Palais Yichun Xiayuan. Sima Xiangru, un écrivain de la dynastie Hanoccidentale, a décrit de fa?on vivante le paysage naturel de Qujiang dans soncélèbre poème Shanglin Fu.
La ville de Daxing, capitale de la Dynastie Sui, a été construite sur larivière Qujiang. L'empereur Wen de la Dynastie Sui était méfiant, parano?aque etsuperstitieux.Daxing City East South Northwest Low, fengshui Incline vers le Sud- Est, le harem est situé au milieu du Nord, le terrain ne peut toujours pasdépasser le Sud - Est, quelqu'un a suggéré que nous devrions prendre la méthode"Misery Sheng" pour briser.Si la rivière Qujiang est creusée dans un étangprofond et séparée de la Ville, elle devient un jardin impérial interdit et unlieu de divertissement pour les empereurs, de sorte que l'esprit des rois de laDynastie Sui ne sera pas menacé pour toujours.Heureusement, il y a une formenaturelle de circulation de l'eau de Qujiang ici, un peu de réparation peutdevenir un endroit pittoresque.En 583, l'empereur Wen de la Dynastie Sui aofficiellement déménagé dans la nouvelle capitale.Après avoir déménagé dans lanouvelle capitale, l'empereur Wen de la Dynastie Sui s'est senti malchanceux eta ordonné à son premier ministre Gao Lin de changer le nom du jardin royal.Unenuit, Gao Lin a soudainement pensé que le lotus dans le lac Qujiang était enpleine floraison. Il était très rouge. Le Lotus s'appelait Lotus élégamment,donc il a changé le nom de Qujiang en "Jardin de lotus".Après une transformationau début de la Dynastie Sui, Qujiang réappara?t sur la scène historique sous lenom de jardin royal et obtient un nouveau nom de jardin Furong.En même temps, ilest étroitement lié à la capitale Daxing City, et les tron?ons inférieurs de lapiscine s'écoulent dans la Ville, qui est l'une des sources d'eau dans le Sud -est de la ville.? l'époque de l'empereur sui et Bai, Huang a sculpté diversornements d'eau dans le bassin de Qujiang. Les princes et les ministres se sontassis sur le bord du bassin de Qujiang et ont apprécié le ruisseau de Qujiang.L'histoire du ruisseau de Qujiang a été introduite dans le Palais par lesérudits des dynasties Wei, Jin et du Nord et du Sud, qui a donné un esprithumaniste aux sites de Qujiang et a jeté les bases de la formation et dudéveloppement de la culture de Qujiang dans la dynastie Tang.
Sur la base du jardin Furong de la Dynastie Sui, la dynastie Tang a élargil'échelle de construction et la connotation culturelle du jardin Qujiang. Enplus de reconstruire la tour Ziyun, le pavillon Caixia, la salle liangtang et lamontagne Penglai dans le jardin Furong, le grand canal jaune du projet deconservation de l'eau a été creusé pour étendre la surface de l'eau du lacFurong et du lac Qujiang, qui est devenu un lieu de rassemblement pour lesroyaux, les moines et les civils.Qujiang liuyin, Xingyuan Guan feast, Wild GoosePagoda title, Happy tour up and so on in the Ancient Chinese History of theChicken people in the Literary circumstances have occurred here.Pendant ladynastie Tang, Qujiang est devenu le seul jardin public de la capitale Chang'anCity, a atteint la période la plus prospère de son histoire de développement,est devenu le lieu de rassemblement de la culture Tang, la région emblématiquede Chang'an, la capitale Tang, et a également joué le son le plus fort de Laculture chinoise.
"Jiangtou Palace Lock thousand Doors, fine Liu Xinpu for WHO Green."Aprèsle règne de l'empereur Taizong de la dynastie Tang, les dynasties Gaozong etRuizong ont commencé à faire de grands progrès dans la construction du jardin,jetant les bases de la prospérité culturelle de la dynastie Tang.L'expansion àgrande échelle de la rivière Qujiang par l'empereur Xuanzong de la dynastie Tanga fait de la rivière Qujiang le point culminant de sa construction dejardin.Dans le jardin Lotus de la cour impériale interdite, Xuanzong a construitla tour Ziyun, le pavillon Caixia, le pavillon Linshui, la salle d'eau, la tourde montagne, la montagne Penglai, la salle liangtang et d'autres b?timents, et aconstruit la ville Jiacheng de 7960m de long et 50m de large du Palais Daming Aujardin Lotus en passant par le Palais Xingqing.Après l'expansion de l'empereurXuanzong de la dynastie Tang, les palais du jardin Furong sont continus, lesb?timents et les pavillons ondulent s, les b?timents du jardin de Qujiangatteignent le plus haut niveau, toutes sortes d'activités culturelles ontégalement tendance à culminer.Avec la destruction de la grande muraille d'an àla fin de la dynastie Tang, toutes sortes d'architecture de jardin ont étédétruites, et toutes sortes d'activités culturelles sont devenues sisilencieuses que certaines ont finalement disparu qu'elles n'ont pas pu êtrerecherché zone de jardin public de Qujiang est unique non seulement dansl'histoire du développement de l'ancienne capitale Xi'an, mais aussi dansl'histoire ancienne de la Chine.
Datang Furong garden a ouvert ses portes le 11 avril __.En tant que premiergrand parc à thème culturel de style jardin royal reflétant le style de ladynastie Tang prospère en Chine, le jardin Lotus de la dynastie Tang comble levide du tourisme à Xi'an et offre aux touristes un endroit idéal pour comprendrel'histoire et expérimenter la culture de la dynastie Tang prospère.Au cours dela semaine d'or du 1er mai de l'année __, le nombre total de visiteurs au jardinLotus de la dynastie Tang a dépassé celui du Musée des guerriers et des chevauxde terre cuite de la dynastie Qin, se classant au premier rang dans la provincedu Shaanxi, ce qui montre le degré de réception des visiteurs nationaux etétrangers.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇7
大唐芙蓉園位于古城西安東南曲江新區,建于原唐代芙蓉園遺址之上,占地1000畝,其中水面300畝,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。全園景觀分為十二個主題文化區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞等方面全面展現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、曲江胡店、大唐新天地等眾多景點。園區各景點每天上演豐富多彩的文化節目,諸如世界非物質文化遺產——《東倉鼓樂》;新一代全球最大水幕電影—《齊天大圣》,集音樂噴泉、激光、火焰、3D為一體,帶給游客震撼的立體感覺;主題演出大型夢幻詩樂舞劇——《夢回大唐》以宏大的氣勢,典雅華麗的藝術表演,再現了大唐盛世的繁華景象。大唐芙蓉園以它獨特的文化魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯一的盛唐文化之旅。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇8
來到大唐芙蓉園,我們就不能不先講到西安曲江旅游度假區。西安曲江旅游度假區是省級旅游度假區,它集游覽、觀光、度假、游樂、商貿、別墅為一體,占地面積15.88平方公里。區內風景名勝資源豐富,以雄偉壯麗的大雁塔、慈恩寺為中心,已建成的唐代藝術博物館、唐華賓館和唐歌舞演藝廳,顯示出唐代建筑的風采;區內的植物園、盆景園、春曉園、薔薇園、清流園等體現出長安園林的秀麗風光;國際美食城等旅游設施,為國內外游客休閑度假、娛樂、餐飲提供服務和方便。大唐芙蓉園由工程院院士、我國著名園林建筑設計大師張錦秋擔任總體規劃及建筑設計、由日本的世界級大師秋田寬承擔園林設計。
大唐芙蓉園位于西安市曲江新區,占地1000畝,其中水面300畝,總投資13億元,是西北地區最大的文化主題公園,建于原唐代芙蓉園遺址以北,也是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。它包括紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市、曲江流飲等眾多景點。大唐芙蓉園在我國乃至世界歷史上都創下了多項紀錄:有全球最大的水景表演,是首個“五感”(即視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)主題公園,它同時擁有全球最大的戶外香化工程,是全國最大的仿唐皇家建筑群,集中國園林及建筑藝術之大成。
大唐芙蓉園到底有什么特色呢?首先公園里充滿了唐文化色彩,里面的雕塑、詩詞都是盛唐時期的代表,還有唐時期文物的復制品,都體現了“唐”的特點;其次是近8萬平方米的仿唐建筑,是世界上最大的仿唐建筑群落,全部依照原建筑進行修復,而且集中了唐時期的所有建筑形式,簡直就是一本完整的唐代建筑教科書;再有就是投資6000萬的湖面噴泉,也是世界上最大的水幕電影;最后就是環湖廣場演出——《夢回大唐》了,這個作品由著名作曲家趙季平作曲,是集歌舞、音樂、詩歌、朗誦于一體的藝術精華。
其實自古以來,曲江就擁有深厚的歷史園林文化背景。曲江的歷史我們可以追溯到秦時,那個時候這里就建有著名的離宮“宜春下苑”,西漢文學家司馬相如在其名篇《上林賦》中,曾對曲江的自然風光作過生動描述。
隋朝國都大興城倚曲江而建,隋文帝猜忌、多疑,又迷信風水。大興城東南高西北低,風水傾向東南,后宮設于北側中部,在地勢上總也無法壓過東南,有人提出應該采取“厭勝”的方法進行破除。如把曲江挖成深池,并隔于城外,圈占成皇家禁苑,成為帝王的游樂之地,這樣就能永葆隋朝的王者之氣不受威脅。好在曲江這里有曲水循環的自然形式,稍加修繕就可成為風景旖旎之所。公元583年,隋文帝正式遷入新都。隋文帝遷入新都后,覺得“曲”不吉利,于是命令其宰相高熲為這個皇家園林更換新名。有一天晚上,高熲忽然想起曲江池中的蓮花盛開,異常紅艷,蓮花雅稱芙蓉,于是將曲江更名為“芙蓉園”。經過隋初的一番改造,曲江重新以皇家園林的面貌出現在歷史舞臺,而且得到了一個新的名稱——芙蓉園。同時它與首都大興城緊密相連,池子下游流入城內,是城東南各坊用水來源之一。隋煬帝時代,黃袞在曲江池中雕刻各種水飾,君臣坐飲曲池之畔,享受曲江流飲,把魏晉南北朝的文人曲水流觴故事引入了宮苑之中,給曲江勝跡賦予了一種人文精神,為唐代曲江文化的形成和發展奠定了基礎。
在隋朝芙蓉園的基礎上,唐代擴大了曲江園林的建設規模和文化,除在芙蓉園重修紫云樓、彩霞亭、涼堂與蓬萊山之外,又開鑿了大型水利工程黃渠,以擴大芙蓉池與曲江池水面,這里成為皇族、僧侶、平民匯聚盛游之地。曲江流飲、杏園關宴、雁塔題名、樂游登高等在中國古代史上燴炙人口的文壇佳話都發生在這里。唐時的曲江性質大變,成為首都長安城唯一的公共園林,達到了其發展史上最繁榮昌盛的時期,成為唐文化的薈萃之地、唐都長安的標志性區域,也奏響了中國文化的最強音。
“江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠。”唐太宗“貞觀之治”后,園林建設在其后的高宗、睿宗等朝在這里開始有了較大的舉動,奠定了盛唐文化繁榮的基礎。唐玄宗對曲江進行了大規模擴建,使其盛況空前絕后,達到了其園林建設的頂點。在皇家禁苑芙蓉園內,玄宗修建了紫云樓、彩霞亭、臨水亭、水殿、山樓、蓬萊山、涼堂等建筑,并建了從大明宮途經興慶宮直達芙蓉園、長7960米、寬50米的夾城。經過唐玄宗的擴建,芙蓉園內宮殿連綿,樓亭起伏,曲江的園林建筑達到最高境界,各類文化活動也趨于高潮。隨著唐末長安城的毀滅,其各種園林建筑也被破壞殆盡,各項文化活動逐漸沉寂下去,以至于有些最終消逝得無法追尋。曲江——平民聚集游覽的公共園林區,不僅在古都西安發展史上空前絕后,而且在中國古代歷史上也絕無僅有。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇9
各位朋友:
大家好。歡迎來到大唐芙蓉園,我們就不能不先講到西安曲江旅游度假區。西安曲江旅游度假區是省級旅游度假區,它集游覽、觀光、度假、游樂、商貿、別墅為一體,占地面積15.88平方公里。區內風景名勝資源豐富,以雄偉壯麗的大雁塔、慈恩寺為中心,已建成的唐代藝術博物館、唐華賓館和唐歌舞演藝廳,顯示出唐代建筑的風采;區內的植物園、盆景園、春曉園、薔薇園、清流園等體現出長安園林的秀麗風光;國際美食城等旅游設施,為國內外游客休閑度假、娛樂、餐飲提供服務和方便。大唐芙蓉園由工程院院士、我國著名園林建筑設計大師張錦秋擔任總體規劃及建筑設計、由日本的世界級大師秋田寬承擔園林設計。
大唐芙蓉園位于西安市曲江新區,占地1000畝,其中水面300畝,總投資13億元,是西北地區最大的文化主題公園,建于原唐代芙蓉園遺址以北,也是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。它包括紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市、曲江流飲等眾多景點。大唐芙蓉園在我國乃至世界歷史上都創下了多項紀錄:有全球最大的水景表演,是首個“五感”(即視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)主題公園,它同時擁有全球最大的戶外香化工程,是全國最大的仿唐皇家建筑群,集中國園林及建筑藝術之大成。
大唐芙蓉園到底有什么特色呢?首先公園里充滿了唐文化色彩,里面的雕塑、詩詞都是盛唐時期的代表,還有唐時期文物的復制品,都體現了“唐”的特點;其次是近8萬平方米的仿唐建筑,是世界上最大的仿唐建筑群落,全部依照原建筑進行修復,而且集中了唐時期的所有建筑形式,簡直就是一本完整的唐代建筑教科書;再有就是投資6000萬的湖面噴泉,也是世界上最大的水幕電影;最后就是環湖廣場演出《夢回大唐》了,這個作品由著名作曲家趙季平作曲,是集歌舞、音樂、詩歌、朗誦于一體的藝術精華。
其實自古以來,曲江就擁有深厚的歷史園林文化背景。曲江的歷史我們可以追溯到秦時,那個時候這里就建有著名的離宮“宜春下苑”,西漢文學家司馬相如在其名篇《上林賦》中,曾對曲江的自然風光作過生動描述。
隋朝國都大興城倚曲江而建,隋文帝猜忌、多疑,又迷信風水。大興城東南高西北低,風水傾向東南,后宮設于北側中部,在地勢上總也無法壓過東南,有人提出應該采取“厭勝”的方法進行破除。如把曲江挖成深池,并隔于城外,圈占成皇家禁苑,成為帝王的游樂之地,這樣就能永葆隋朝的王者之氣不受威脅。好在曲江這里有曲水循環的自然形式,稍加修繕就可成為風景旖旎之所。公元583年,隋文帝正式遷入新都。隋文帝遷入新都后,覺得“曲”不吉利,于是命令其宰相高熲為這個皇家園林更換新名。有一天晚上,高熲忽然想起曲江池中的蓮花盛開,異常紅艷,蓮花雅稱芙蓉,于是將曲江更名為“芙蓉園”。經過隋初的一番改造,曲江重新以皇家園林的面貌出現在歷史舞臺,而且得到了一個新的名稱芙蓉園。同時它與首都大興城緊密相連,池子下游流入城內,是城東南各坊用水之一。隋煬帝時代,黃袞在曲江池中雕刻各種水飾,君臣坐飲曲池之畔,享受曲江流飲,把魏晉南北朝的文人曲水流觴故事引入了宮苑之中,給曲江勝跡賦予了一種人文精神,為唐代曲江文化的形成和發展奠定了基礎。
在隋朝芙蓉園的基礎上,唐代擴大了曲江園林的建設規模和文化內涵,除在芙蓉園重修紫云樓、彩霞亭、涼堂與蓬萊山之外,又開鑿了大型水利工程黃渠,以擴大芙蓉池與曲江池水面,這里成為皇族、僧侶、平民匯聚盛游之地。曲江流飲、杏園關宴、雁塔題名、樂游登高等在中國古代史上燴炙人口的文壇佳話都發生在這里。唐時的曲江性質大變,成為首都長安城唯一的公共園林,達到了其發展史上最繁榮昌盛的時期,成為唐文化的薈萃之地、唐都長安的標志性區域,也奏響了中國文化的最強音。
“江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠。”唐太宗“貞觀之治”后,園林建設在其后的高宗、睿宗等朝在這里開始有了較大的舉動,奠定了盛唐文化繁榮的基礎。唐玄宗對曲江進行了大規模擴建,使其盛況空前絕后,達到了其園林建設的頂點。在皇家禁苑芙蓉園內,玄宗修建了紫云樓、彩霞亭、臨水亭、水殿、山樓、蓬萊山、涼堂等建筑,并建了從大明宮途經興慶宮直達芙蓉園、長7960米、寬50米的夾城。經過唐玄宗的擴建,芙蓉園內宮殿連綿,樓亭起伏,曲江的園林建筑達到最高境界,各類文化活動也趨于高潮。隨著唐末長安城的毀滅,其各種園林建筑也被破壞殆盡,各項文化活動逐漸沉寂下去,以至于有些最終消逝得無法追尋。曲江平民聚集游覽的公共園林區,不僅在古都西安發展史上空前絕后,而且在中國古代歷史上也絕無僅有。
大唐芙蓉園于XX年4月11日開園,開園以來,好評如潮。作為中國第一個反映盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園,大唐芙蓉園填補了西安旅游的空白,為廣大游客提供了一個了解歷史、體驗盛唐文化的絕佳去處。XX年 “五一”黃金周期間,到大唐芙蓉園的游客總數竟一舉超過秦兵馬俑博物館,位居陜西省第一,可見其受國內外游客的程度。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇10
Located on the side of the wild goose pagoda in the ancient capital Xi'an,Tang Furong garden is the first large-scale royal garden style cultural themepark in China to display the style and features of the prosperous Tang Dynastyin an all-round way. As early as in history, Furong garden is a famous royalgarden. Today's Tang Furong garden is built on the original Tang Furong gardensite. It is set against the background of "going into history, experiencinghumanity and experiencing life", showing the splendid civilization of the TangDynasty.
The landscape of the park is divided into 12 cultural theme areas, from theemperor, poetry, folk, food, women, tea culture, religion, science andtechnology, diplomacy, imperial examination, song and dance, gatecharacteristics and other aspects to reproduce the brilliant civilization of theTang Dynasty. There are pavilions, carved beams and painted buildings in thegarden, including Ziyun building, ladies' hall, royal banquet palace, Fanglingarden, Fengming Jiutian theater, Xingyuan, Luyu tea house, Tang city and manyother scenic spots. Every day, there are various wonderful performances in thescenic spots of the park, including Qitian drum dance, "Jiaofang music anddance" palace performance, "Yanying nishang" costume performance, Shaolinmartial arts performance, lion dance, stilt, acrobatics and so on. The world'slargest water screen movie, which is staged every night, integrates musicfountain, laser, flame, mine and water mist, bringing tourists athree-dimensional feeling of shock.
The theme of the park is to perform a large-scale dream poem and dancedrama "dream back to the Tang Dynasty", which is grand and fantastic. It wasonce invited to perform in Singapore, and was warmly received and highly praisedby Singapore president Nathan, Lee Hsien Loong and Cabinet Minister Lee KuanYew. Every holiday, there are all kinds of theme activities to bring you 365days of surprise and joy. With its unique charm and unparalleled historicalstatus, Tang Furong garden has become a cultural ancestral garden for Chinesepeople to seek their roots and pursue their dreams and a spiritual home torelive the prosperous times. It will take you to the only cultural journey ofthe prosperous Tang Dynasty in China.
Datang Furong garden is located in Qujiang New District of Xi'an city. Itcovers an area of 1000 mu, including 300 mu of water surface with a totalinvestment of 1.3 billion yuan. It is the largest cultural theme park inNorthwest China. It was built to the north of the original Tang Furong gardensite. It is the first large-scale royal garden style cultural theme park inChina to show the style of the prosperous Tang Dynasty in an all-round way.Including Ziyun building, ladies hall, royal banquet palace, Fanglin garden,Fengming Jiutian theater, Xingyuan, Luyu tea house, Tang City, Qujiang Liuyinand many other attractions. Datang Furong garden has set many records, has thelargest waterscape performance in the world, is the first "five senses" (i.e.vision, hearing, smell, touch and taste) theme park, has the largest outdoorfragrance project in the world, and is the largest imitation Tang royal buildingcomplex in China, integrating Chinese garden and architectural art.
As early as in history, Furong garden is a famous royal garden. In 583A.D., Emperor Wen of Sui dynasty built "Furong garden" here. Today's Tang Furonggarden is built on the original Tang Furong garden site, with a totalconstruction area of nearly 100000 square meters, including pavilions,platforms, buildings, pavilions, pavilions, bridges and corridors. The landscapeof the park is divided into 12 cultural theme areas, from the emperor, poetry,folk, food, women, tea culture, religion, science and technology, diplomacy,imperial examination, song and dance, gate characteristics and other aspects toreproduce the brilliant civilization of the Tang Dynasty. There are pavilions,carved beams and painted buildings in the garden, including Ziyun building,ladies' hall, royal banquet palace, Fanglin garden, Fengming Jiutian theater,Xingyuan, Luyu tea house, Tang city and many other scenic spots.
The Tang style ancient architecture in the garden ranks first in China interms of architectural scale and is the largest architectural complex in theworld. It concentrates all the architectural forms of the Tang Dynasty, which isa complete Tang Dynasty architectural textbook. Tang Furong garden follows theprinciple that ancient architecture should prolong life, not rejuvenate. Thedesign of building materials adopts the combination of brick and tile concretestructure and wood structure, which not only preserves the original appearanceof the buildings in the Tang Dynasty, but also makes the ancient buildingsundamaged for a long time.
In addition, Tang Furong garden uses various forms of expression to fullyand naturally display the culture of the prosperous Tang Dynasty. We can notonly appreciate the sacred and magnificent royal culture, but also see the grandguard of honor of the Tang Dynasty, such as "a hundred emperors' tour ofQujiang", as well as the theme activities such as exploring flowers in ApricotGarden, naming the wild goose pagoda, drinking in Qujiang River, and being anofficial. Entering Furong garden, every building and landscape has charmingallusions and legends. During the stroll, the tall classical buildings andsparkling lights are dazzling. It seems that since the moment I stepped into thegate, I have turned the space and time and dreamt back to the Tang Dynasty.
The construction of Tang Furong garden is the epitome of Chinese garden andarchitectural art, especially the royal garden with the style of prosperous TangDynasty, which once attracted the attention of the world. The design andconstruction of Tang style architecture and landscape design inherit and developthe construction of Chinese classical architecture and garden. With its uniquecharm and unparalleled historical status, Tang Furong garden has become acultural ancestral garden for Chinese people to seek their roots and pursuetheir dreams and a spiritual home to relive the prosperous times. It is known as"the garden of Chinese history, spirit, nature, humanity and art". It symbolizesthe great era of the rise of China and is the totem of China's prosperity in thenew century.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇11
位于大雁塔東南側的大唐芙蓉園,建于原唐代皇家芙蓉園遺址上。如今這里擁有國內最大的仿唐建筑群,來到這里,觀賞恢弘的仿唐建筑,欣賞燈光襯托下的美景,還可以觀看具有盛唐風情的歌舞《夢回大唐》。
大唐芙蓉園以芙蓉湖為地理中心,紫云樓、陸羽茶社、鳳鳴九天劇院等眾多景點,環繞分布在湖的四周。整個園區又分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、歌舞特色等各方面,再現了大唐盛世的燦爛文明。
園中的夜景,也是極具璀璨色彩。每當夜幕降臨,華燈初上時,游歷于燈火輝煌中的唐文化長廊、芳林苑、紫云樓等地,處處燦爛奪目,在月色和燈光的映襯下,大唐芙蓉園更顯高雅之美。
園區內還會上演各精彩節目,包括祈天鼓舞、“教坊樂舞”宮廷演出、“艷影霓裳”服飾表演等。每晚在紫云樓北廣場上演的全球最大水幕電影,將帶給你全新的立體震撼。而在鳳鳴九天劇院上演的大型舞劇《夢回大唐》,更是一臺集盛唐風情、歌舞精粹于一體的樂舞表演。更多節目表演,可參考官網。
游玩芙蓉園,建議從西門(正門,也稱御苑門)入園,入園后沿著湖邊小路,順時針環繞芙蓉湖游覽各個景點。傍晚回到靠近南門的“鳳鳴九天劇院”欣賞《夢回大唐》,晚上在劇院北面的紫云樓廣場,觀看水幕電影。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇12
Tang Furong garden is the first Tang culture theme park. The largest waterscreen film in the world. The largest artificial sculpture community in China.The world's largest and most advanced water fire landscape show. The longestcorridor of Tang culture in China. "Dream back to the Tang Dynasty" large scalesong and dance appreciation. The first five senses (vision, hearing, smell,touch and taste) park in China. The world's largest outdoor fragranceproject.
Tang Furong garden is located in Qujiang New District, Southeast of Xi'an.It was built to the north of the original Tang Furong garden site, with a totalinvestment of 1.3 billion yuan. It covers an area of 1000 mu, including 300 muof water. It is a large-scale theme museum park with water as the core,integrating experience, sightseeing, leisure, catering and entertainment, andconcentrating Tang culture. Zhang Jinqiu, academician of Chinese Academy ofengineering, is responsible for overall planning and architectural design, whileAkiyama Akiyama, a Japanese landscape architect, is responsible for landscapedesign. Tang Furong garden aims to build a "garden of history, spirit, nature,humanity and art". In particular, more than ten experts from Tang LiteratureSociety of China, including Tang history, Tang poetry, Tang painting, Tang Jian,doctoral tutors, researchers and tourism experts, are invited to re excavate andreorganize the historical and cultural contents of Tang Furong garden Thelandscape of the park has been re planned and re positioned, and has beendivided into 12 landscape cultural expression areas
1. The cultural theme of Damen: creating the spirit of flourishing age anddreaming back to the Empire of Tang Dynasty. Awe the tourists with grandmomentum. You can see the grand scene of the Tang Dynasty. Emperor's hometown,dream back to Tang Dynasty. To achieve a theme, a feature, a landscape.
2. The theme of diplomatic culture: the spirit of inclusiveness. It showsthe frequent exchange of diplomatic envoys from various countries at that timeand the commercial cultural atmosphere of "merchants gathering, internal andexternal accommodation" among the people. It shows the prosperous scene of "fourtreasures, all gathered together" in front of the tourists, so that the touristscan personally feel the prosperous era of exchanges between the world and theTang Empire in the prosperous Tang Dynasty.
3. Tea culture theme: three Lu Yu scriptures, seven Lu Tong tea, meetingfriends in the window, savoring Zen tea, laughing at Qu Jiangbo, indifferent anddetached. It shows the tea ceremony culture of Tang Dynasty. From thedevelopment history of world tea culture, both Japanese tea ceremony and Chinesetea ceremony originated in the Tang Dynasty. "Tea ceremony" began to spread anddevelop after it was put forward in Tang Dynasty.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇13
Bonjour aux visiteurs! Bienvenue au grand Tang Furong garden! Le grand Tang Furong garden, inauguré en 20xx, a choqué le peuple chinois et a surpris le monde. Les constructeurs ont moulé l'essence de la culture de la dynastie Tang prospère dans les b?timents du jardin du grand Tang Furong garden, de sorte que chaque paysage a nourri une riche spiritualité culturelle, a ouvert la bouche pour raconter l'histoire légendaire de l'empire de la dynastie Tang prospère, nous a conduits dans le rêve du grand Tang saint.
La culture est le pont de notre dialogue avec les chinois au 21ème siècle.Comment le jardin Lotus de la grande dynastie Tang d'aujourd'hui incarne - t - il la grandeur sacrée et la splendeur de la culture royale de la dynastie Tang prospère? Ce voyage vous aidera à interpréter ce phénomène culturel et vous donnera une clé d'or pour ouvrir le tunnel temporel et spatial du rêve de retour à la dynastie Tang prospère.
Le jardin Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 Mu d'eau, 440 Mu d'espace vert, 160 mu de place routière et 100 000 m2 de surface totale de construction.Avec un investissement total de 1,3 milliard de RMB, il s'agit du premier grand parc à thème culturel royal de style jardin en Chine à présenter le style de la dynastie Tang dans toutes les directions. La planification globale est dirigée par Ma?tre Zhang jinqiu, académicien de l'Académie chinoise d'ingénierie, et la planification du parc a été achevée par ma?tre Akiyama Kuan, un trésor national japonais.C'est le premier parc thématique à cinq sens en Chine, avec le plus grand complexe de b?timents royaux imitant la dynastie Tang dans le monde, le plus grand projet d'encens extérieur dans le monde, la plus grande base de développement imitant la dynastie Tang - Palais impérial de banquet et ainsi de suite.
Vous pouvez non seulement voir le plus grand film d'écran d'eau au monde, "Qitian dasheng", mais aussi profiter d'une grande pièce de danse poétique et musicale de rêve "Dream back to the Great Tang", qui est soigneusement construite et contient le charme de la dynastie Tang au thé?tre Fengming nine days.
Le jardin Furong est divisé en quatre portes, chacune a son nom et son sens. C'est ce qu'on appelle un paysage, une culture, une caractéristique et un thème.
Il y a de nombreux endroits pittoresques dans le parc, y compris la tour Ziyun, le pavillon des dames, le Palais impérial de banquet, le jardin d'abricots, le jardin fanglin, le thé?tre Fengming nine days, la ville de Tang, etc. il peut être divisé en 14 scènes, y compris la culture impériale, la culture féminine, la culture de la poésie, la culture de l'examen impérial, la culture du thé, la culture de la chanson et de la danse, la culture alimentaire, la culture folklorique, la culture diplomatique, la culture bouddhiste, la culture tao?ste, le divertissement des enfantsEn regardant la zone culturelle, l'exposition centrale de la dynastie Tang splendide style spirituel, splendide, art culturel incomparable, connu sous le nom de "choc national, monde étonnant" une nouvelle station touristique.Datang Furong garden a été officiellement ouvert au monde extérieur le 11 avril 20xx (le 3 mars du calendrier lunaire). L'ouverture du jardin a accueilli un certain nombre de personnes importantes telles que l'ancien Kuomintang de Chinese Taiwan x x Lian Zhan et le parti pro - démocratie x x Song chuyu.
"Le temps est nouveau le 3 mars, il y a beaucoup de belles personnes près de l'eau à Chang'an."
Dans l'antiquité, il y avait une zone basse entre yueyuan et Shaoling au Sud. En raison de l'accumulation d'eau à long terme, un lac s'est formé naturellement. Il a été nommé Qujiang pool en raison de "l'eau zigzaguant comme la rivière Guangling".Pendant les dynasties Qin et Han, le jardin impérial a été construit en creusant des piscines. Après la dynastie Han, les guerres étaient fréquentes, et l'eau de la piscine s'est asséchée graduellement. Pendant la Dynastie Sui, le jardin a été creusé à nouveau pour former le jardin royal "jardin d'hibiscus".Pendant la dynastie Tang, le chenal d'approche a été agrandi à grande échelle, ce qui en a fait un jardin royal et une attraction naturelle publique.Chaque année, au printemps, les saules sont verts et les oiseaux chantent et dansent. Les résidents de Chang'an viennent ici pour jouer. Afin de faciliter le voyage de l'empereur, une ville Jiacheng est spécialement construite pour conduire au jardin Furong.Qujiang est devenu un lieu d'appréciation du printemps pour les empereurs, les nobles, les érudits et les gens ordinaires de la grande muraille d'an.Les vagabonds errants se souviennent de Chang'an quand un rayon de pensées, est un symbole de la dynastie Tang prospère.
Avec son charme unique et son statut historique incomparable, Datang Furong garden est devenu l'ancêtre culturel des descendants de la Chine à la recherche de racines et de rêves et la maison spirituelle pour revivre l'?ge prospère. Il vous emmènera dans le seul voyage culturel de la dynastie Tang prospère en Chine.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇14
大唐芙蓉園(TangParadise)位于古都西安大雁塔之側,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。早在歷史上,芙蓉園就是久負盛名的皇家御苑。今天的大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址上,以“走進歷史、感受人文、體驗生活”為背景,展示了大唐盛世的燦爛文明。20_年5月1日,伴隨著“第二屆西安曲江國際光影節”的盛大開幕,大唐芙蓉園二期工程唐市街區也正式對外營業,向中外游人展現當年大唐長安東西市商業區的繁榮景象。
全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。園區各景點每天上演各種精彩節目,包括祈天鼓舞、“教坊樂舞”宮廷演出、“艷影霓裳”服飾表演、少林武術表演、舞獅、高蹺、雜技等。每晚上演的全球最大水幕電影,集音樂噴泉、激光、火焰、水雷、水霧為一體,帶給游客震撼的立體感覺。園區主題演出大型夢幻詩樂舞劇《夢回大唐》恢宏大氣,如夢亦幻,曾應邀赴新加坡演出,受到了新加坡總統納丹、總理李顯龍和內閣資政李光耀的親切接見和大力稱贊。每逢節假日,還有各種應景主題活動,帶給你三百六十五天的驚喜歡樂。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯一的盛唐文化之旅。
大唐芙蓉園位于陜西省西安市曲江新區,占地1000畝,其中水面300畝,總投資13億元,是西北地區最大的文化主題公園,建于原唐代芙蓉園遺址以北,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。包括紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市、曲江流飲等眾多景點。大唐芙蓉園創下多項紀錄,有全球最大的水景表演,是首個“五感”(即視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)主題公園;擁有全球最大戶外香化工程;是全國最大的仿唐皇家建筑群,集中國園林及建筑藝術之大成。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇15
大唐芙蓉園(Tang Paradise)位于古都西安大雁塔之側,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。早在歷史上,芙蓉園就是久負盛名的皇家御苑。今天的大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址上,以“走進歷史、感受人文、體驗生活”為背景,展示了大唐盛世的燦爛文明。20xx年5月1日,伴隨著“第二屆西安曲江國際光影節”的盛大開幕,大唐芙蓉園二期工程唐市街區也正式對外營業,向中外游人展現當年大唐長安東西市商業區的繁榮景象。
全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。 園區各景點每天上演各種精彩節目,包括祈天鼓舞、“教坊樂舞”宮廷演出、“艷影霓裳”服飾表演、少林武術表演、舞獅、高蹺、雜技等。每晚上演的全球最大水幕電影,集音樂噴泉、激光、火焰、水雷、水霧為一體,帶給游客震撼的立體感覺。園區主題演出大型夢幻詩樂舞劇《夢回大唐》恢宏大氣,如夢亦幻,曾應邀赴新加坡演出,受到了新加坡總統納丹、總理李顯龍和內閣資政李光耀的親切接見和大力稱贊。每逢節假日,還有各種應景主題活動,帶給你三百六十五天的驚喜歡樂。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯一的盛唐文化之旅。
大唐芙蓉園位于陜西省西安市曲江新區,占地1000畝,其中水面300畝,總投資13億元,是西北地區最大的文化主題公園,建于原唐代芙蓉園遺址以北,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。包括紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市、曲江流飲等眾多景點。大唐芙蓉園創下多項紀錄,有全球最大的水景表演,是首個“五感”(即視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)主題公園;擁有全球最大戶外香化工程;是全國最大的仿唐皇家建筑群,集中國園林及建筑藝術之大成。
早在歷史上,芙蓉園就是久負盛名的皇家御苑,隋文帝開皇3年(公元583年),就于此修建了“芙蓉園”。現今的大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址上,總建筑面積近10萬平米,亭、臺、樓、閣、榭、橋、廊,一應俱全。全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。
園內唐式古建筑在建筑規模上全國第一,是世界上最大的建筑群,集中了唐時期的所有建筑形式,簡直就是一本完整的唐代建筑教科書大唐芙蓉園遵循古建筑應是延年益壽,不是返老還童的原則。建筑材料設計均采用磚瓦混凝結構與木材結構相結合,既保存了唐代建筑的原貌,又能使古建筑長久不受損害。
此外,大唐芙蓉園利用各種表現形式來充分、自然地展示盛唐文化。既能領略到神圣恢弘的皇家文化,又可看到“百帝游曲江”那規模盛大的大唐儀仗隊,更有杏園探花、雁塔題名、曲江流飲、入仕出相等主題活動。進入芙蓉園,每個建筑和各個景觀都有著迷人的典故傳說。漫步其間,高大的古典建筑與粼粼波光讓人目不暇接,似乎自從踏入大門的那一刻,便已扭轉時空,夢回唐朝。
大唐芙蓉園的建設,是中國園林及建筑藝術的集大成者,尤其是盛唐風格的皇家園林曾使這塊區域為世界所關注。園區仿唐建筑設計建設、園區景觀設計建設,繼承和發展了我國古典建筑、古典園林建設。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,被譽為“中華歷史之園、精神之園、自然之園、人文之園、藝術之園”,象征著中華崛起的偉大時代,是中國繁榮昌盛的新世紀圖騰。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇16
Le jardin de lotus Tang t?t le matin est calme et élégant.? ce moment - là,la surface du lac hibiscus, enveloppée d'une brume brumeuse, comme une féetimide, voilée légèrement, pendant un certain temps, le soleil est sorti, sur lelac, la fée a levé son voile, a montré la beauté claire et verte, le soleil aété fasciné.
J'ai vu le lotus ici devant le jardin d'abricots.Les pétales étaient aussiblancs que le jade, et il y avait des roses vertes dans les fleurs. Une brisedouce souffla et apporta des brins de parfum.Regardez! Cette feuille de lotus,comme un parapluie vert ouvert, certains flottent sur l'eau, d'autres setiennent au - dessus des vagues bleues, comme des couches de vagues vertes,comme un morceau de jade, laissez - moi regarder comme un fou.
Les Pavillons du jardin Datang Furong vous surprennent encore plus, chaquepavillon a sa propre beauté unique.Ici, un pavillon, une tour, une Cour, uncouloir, un b?timent, rien n'est pas chic, antique, magnifique, élégant etbeau.Et le plus mémorable pour moi est le pavillon Ziyun, qui devrait être leplus grand b?timent du jardin Lotus.Il sculpte des poutres et des b?timents, desavant - toits et des arcs, des salles imposantes et magnifiques.En arrivant audeuxième étage du pavillon, nous arrivons à un moment où nous jouons de lamusique classique. Un groupe d'artistes, hommes et femmes, vêtus de costumesanciens, jouent chacun des tambours, des gongs, des cymbales, des cerfs -volants, des fl?tes, des harpes et des Sheng.Les premières chansons, la mélodieest douce et longue, comme le son du ciel, comme la poésie pittoresque.Ladernière chanson, jouée est "Overlord whip", la mélodie a soudainement changé ets'est levée en vain. Le tambour était aussi fort que la pluie, comme desdizaines de milliers de chevaux de guerre marchant ensemble; comme des dizainesde milliers de personnes déchirées violemment; comme des montagnes brisées;comme des vagues de choc frappant le rivage...? ce moment - là, j'ai entendu lesang bouillir, comme si j'étais le roi.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇17
清晨的大唐芙蓉園,修竹郁郁,芳草青青,垂柳依依,寧靜而雅致。此時的芙蓉湖面上,籠罩著一層蒙蒙的薄霧,就像一位害羞的仙女,輕籠著面紗,一會兒,陽光出來了,照在湖面上,那仙女便撩起她的面紗,露出了清澈翠綠的美,把太陽都迷住了。
我在杏園門外,見到了這里的荷,這里的荷比其它公園的荷更美。那花瓣潔白如玉,花里托著常綠色的蓮蓬,一陣微風吹來,送來縷縷清香。你看呀!那片片荷葉,像換撐開的一把把綠傘,有的輕浮于水面,有的亭立在碧波之上,似層層綠浪,如片片翠玉,令我看的如癡如醉。
大唐芙蓉園的亭臺樓閣更讓你吃驚,每個樓閣都有自己獨特的美。這里的一座亭、一座塔、一座院、一座廊、一座樓,無不是造形別致,古色古香,富麗堂皇,典雅美觀。而我最難忘的就是紫云樓閣,這座樓閣,應該是芙蓉園里最高大的建筑了。它雕梁畫棟,飛檐斗拱,殿宇軒昂,壯觀雄偉。走到樓閣的二樓,我們剛好趕上了一場古典音樂的演奏,一群男女藝人,身穿古代服飾,各人演奏著鼓、鑼、鈸、箏、笛、琴、笙。開始的幾曲,曲調平緩悠長,似天籟之聲,如詩如畫。最后一曲,演奏的卻是《霸王鞭》,曲調驟變,徒然高亢了起來,哪點如雨,十分有力,猶如千萬匹戰馬齊頭并進;如千萬人激烈撕殺;如山崩地裂;如驚濤拍岸……這時的我,聽的熱血沸騰,仿佛自己就是那霸王。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇18
大唐芙蓉園(Tang Paradise)位于古都西安大雁塔之側,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。早在歷史上,芙蓉園就是久負盛名的皇家御苑。今天的大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址上,以“走進歷史、感受人文、體驗生活”為背景,展示了大唐盛世的燦爛文明。20xx年5月1日,伴隨著“第二屆西安曲江國際光影節”的盛大開幕,大唐芙蓉園二期工程唐市街區也正式對外營業,向中外游人展現當年大唐長安東西市商業區的繁榮景象。
全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。 園區各景點每天上演各種精彩節目,包括祈天鼓舞、“教坊樂舞”宮廷演出、“艷影霓裳”服飾表演、少林武術表演、舞獅、高蹺、雜技等。每晚上演的全球最大水幕電影,集音樂噴泉、激光、火焰、水雷、水霧為一體,帶給游客震撼的立體感覺。園區主題演出大型夢幻詩樂舞劇《夢回大唐》恢宏大氣,如夢亦幻,曾應邀赴新加坡演出,受到了新加坡總統納丹、總理李顯龍和內閣資政李光耀的親切接見和大力稱贊。每逢節假日,還有各種應景主題活動,帶給你三百六十五天的驚喜歡樂。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯一的盛唐文化之旅。
大唐芙蓉園位于陜西省西安市曲江新區,占地1000畝,其中水面300畝,總投資13億元,是西北地區最大的文化主題公園,建于原唐代芙蓉園遺址以北,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。包括紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市、曲江流飲等眾多景點。大唐芙蓉園創下多項紀錄,有全球最大的水景表演,是首個“五感”(即視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)主題公園;擁有全球最大戶外香化工程;是全國最大的仿唐皇家建筑群,集中國園林及建筑藝術之大成。
早在歷史上,芙蓉園就是久負盛名的皇家御苑,隋文帝開皇3年(公元583年),就于此修建了“芙蓉園”。現今的大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址上,總建筑面積近10萬平米,亭、臺、樓、閣、榭、橋、廊,一應俱全。全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。
園內唐式古建筑在建筑規模上全國第一,是世界上最大的建筑群,集中了唐時期的所有建筑形式,簡直就是一本完整的唐代建筑教科書大唐芙蓉園遵循古建筑應是延年益壽,不是返老還童的原則。建筑材料設計均采用磚瓦混凝結構與木材結構相結合,既保存了唐代建筑的原貌,又能使古建筑長久不受損害。
此外,大唐芙蓉園利用各種表現形式來充分、自然地展示盛唐文化。既能領略到神圣恢弘的皇家文化,又可看到“百帝游曲江”那規模盛大的大唐儀仗隊,更有杏園探花、雁塔題名、曲江流飲、入仕出相等主題活動。進入芙蓉園,每個建筑和各個景觀都有著迷人的典故傳說。漫步其間,高大的古典建筑與粼粼波光讓人目不暇接,似乎自從踏入大門的那一刻,便已扭轉時空,夢回唐朝。
大唐芙蓉園的建設,是中國園林及建筑藝術的集大成者,尤其是盛唐風格的皇家園林曾使這塊區域為世界所關注。園區仿唐建筑設計建設、園區景觀設計建設,繼承和發展了我國古典建筑、古典園林建設。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,被譽為“中華歷史之園、精神之園、自然之園、人文之園、藝術之園”,象征著中華崛起的偉大時代,是中國繁榮昌盛的新世紀圖騰。
20xx年1月17日,國家旅游局授予西安大雁塔—大唐芙蓉園景區國家5-景區榮譽。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇19
When we come to Tang Furong garden, we have to talk about Xi'an Qujiangtourist resort. Xi'an Qujiang tourist resort is a provincial tourist resort,which integrates sightseeing, vacation, recreation, business and villa, coveringan area of 15.88 square kilometers. The park is rich in scenic resources.Centered on the magnificent Dayan Pagoda and Ci'en Temple, the built TangDynasty Art Museum, Tanghua Hotel and Tang Song and dance hall show the style ofTang Dynasty architecture. The botanical garden, bonsai garden, Chunxiao garden,rose garden and Qingliu garden show the beautiful scenery of Chang'an garden;International Food City and other tourism facilities provide services andconvenience for domestic and foreign tourists in leisure, entertainment andcatering. Tang Furong garden is designed by Zhang Jinqiu, academician of ChineseAcademy of engineering and famous landscape architect in China, and by AkitaHiro, a world-class master in Japan.
Located in Qujiang New District of Xi'an City, Datang Furong garden coversan area of 1000 mu, including 300 mu of water surface, with a total investmentof 1.3 billion yuan. It is the largest cultural theme park in Northwest China.It was built to the north of the original Tang Furong garden site, and is alsothe first large royal garden style cultural theme park in China to display thestyle and features of the prosperous Tang Dynasty. It includes many scenicspots, such as Ziyun building, ladies' hall, royal banquet palace, Fanglingarden, Fengming Jiutian theater, Xingyuan, Luyu tea house, Tang City, QujiangLiuyin, etc. Tang Furong garden has set a number of records in the history ofChina and even the world: it has the largest waterscape performance in theworld, the first "five senses" (namely vision, hearing, smell, touch and taste)theme park, the largest outdoor fragrance project in the world, and the largestimitative Tang royal architectural complex in China, integrating Chinese gardenand architectural art.
What are the characteristics of Tang Furong garden? First of all, the parkis full of Tang culture. The sculptures and poems in the park arerepresentatives of the prosperous Tang Dynasty, and the copies of Tang culturalrelics reflect the characteristics of Tang; The second is the nearly 80000square meters of Tang style architecture, which is the largest Tang stylearchitecture community in the world. All of them are restored according to theoriginal buildings, and all the architectural forms of Tang Dynasty areconcentrated, which is a complete Tang Dynasty architecture textbook. The secondis the 60 million yuan Lake fountain, which is also the largest water curtainfilm in the world; Finally, the performance of Lake Hu square, the dream of theTang Dynasty, is composed by Zhao Jiping, a famous composer. It is an artisticessence of music, dance, music, poetry and recitation.
In fact, since ancient times, Qujiang has a profound historical landscapecultural background. The history of Qujiang can be traced back to the QinDynasty, when there was a famous Li palace named "Yichun Xiayuan". Sima Xiangru,a writer of the Western Han Dynasty, vividly described the natural scenery ofQujiang in his famous piece "Shanglin Fu".
Daxing City, the capital of Sui Dynasty, was built on Qujiang River.Emperor Wen of Sui Dynasty was suspicious and superstitious. Daxing city is highin the southeast and low in the northwest. Fengshui tends to the southeast. Theharem is located in the middle of the north side, and it can't surpass thesoutheast in the terrain. Some people suggest that we should take the method of"weariness of victory" to get rid of it. If Qujiang is dug into a deep pool andseparated from the city, it will be enclosed as a royal Forbidden Garden andbecome a place for emperors to play. In this way, the spirit of the king of theSui Dynasty will never be threatened. Fortunately, there is a natural form ofwater circulation in Qujiang River. With a little renovation, it can become aplace of beautiful scenery. In 583 ad, Emperor Wen of the Sui Dynasty officiallymoved to the new capital. When Emperor Wen of the Sui Dynasty moved to the newcapital, he felt that "Qu" was unlucky, so he ordered his Prime Minister Gao Xunto change the name of the royal garden. One night, Gao Xun suddenly rememberedthat the lotus in Qujiang pool was in full bloom and extremely red. The lotuswas called Furong, so he renamed Qujiang as "Furong garden". After atransformation in the early Sui Dynasty, Qujiang reappeared as a royal garden onthe historical stage, and got a new name -- Furong garden. At the same time, itis closely connected with the capital Daxing city. The downstream of the poolflows into the city, which is one of the sources of water for the southeast ofthe city. In the era of emperor Yang of Sui Dynasty, Huang Guan carved variouswater ornaments in Qujiang pool, and the monarchs and ministers enjoyed theQujiang drink by the Qujiang pool. He introduced the story of literati's Qujiangdrinking cup in Wei, Jin, southern and Northern Dynasties into the palace,endowed Qujiang with a kind of humanistic spirit, and laid a foundation for theformation and development of Qujiang culture in Tang Dynasty.
On the basis of Furong garden in Sui Dynasty, the construction scale andcultural connotation of Qujiang garden were expanded in Tang Dynasty. Inaddition to the reconstruction of ziyunlou, caixiating, liangtang and Penglaimountain in Furong garden, the Yellow canal of large-scale water conservancyproject was excavated to expand the water surface of Furong pool and Qujiangpool. It became a place for royal families, monks and civilians to gather andvisit. Qujiang Liuyin, Xingyuan Guanyan, Yanta title, Yueyou Denggao and otherliterary stories about the population in ancient Chinese history all took placehere. Qujiang changed greatly in the Tang Dynasty, and became the only publicgarden in Chang'an City, the capital of the Tang Dynasty. It reached the mostprosperous period in its development history, became the gathering place of Tangculture and the landmark area of Chang'an, the capital of the Tang Dynasty, andalso played the strongest voice of Chinese culture.
"Jiangtou palace locks thousands of doors, for whom is Xiliu Xinpu green?"After the reign of Emperor Taizong of Tang Dynasty, the later dynasties, such asEmperor Gaozong and Emperor Ruizong, began to take great actions here, whichlaid the foundation for the prosperity of Tang culture. Emperor Xuanzong of TangDynasty expanded Qujiang on a large scale, which made it unprecedented andreached the peak of its garden construction. In Furong garden, the imperialForbidden Garden, Xuanzong built Ziyun building, Caixia Pavilion, LinshuiPavilion, Shuidian, shanlou, Penglai mountain, liangtang and other buildings,and built a Jiacheng, 7960 meters long and 50 meters wide, from Daming Palacethrough Xingqing palace to Furong garden. After the expansion of EmperorXuanzong of Tang Dynasty, the Furong garden has many palaces and pavilions. Thegarden buildings in Qujiang reach the highest level, and all kinds of culturalactivities tend to climax. With the destruction of Chang'an city at the end ofTang Dynasty, all kinds of garden buildings were destroyed, and all kinds ofcultural activities were gradually silent, so that some of them finallydisappeared and could not be traced. Qujiang, a public garden area wherecivilians gather to visit, is not only unprecedented in the history of theancient capital Xi'an, but also unique in ancient Chinese history.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇20
來到大唐芙蓉園,我們就不能不先講到西安曲江旅游度假區。西安曲江旅游度假區是省級旅游度假區,它集游覽、觀光、度假、游樂、商貿、別墅為一體,占地面積15.88平方公里。區內風景名勝資源豐富,以雄偉壯麗的大雁塔、慈恩寺為中心,已建成的唐代藝術博物館、唐華賓館和唐歌舞演藝廳,顯示出唐代建筑的風采;區內的植物園、盆景園、春曉園、薔薇園、清流園等體現出長安園林的秀麗風光;國際美食城等旅游設施,為國內外游客休閑度假、娛樂、餐飲提供服務和方便。大唐芙蓉園由工程院院士、我國著名園林建筑設計大師張錦秋擔任總體規劃及建筑設計、由日本的世界級大師秋田寬承擔園林設計。
大唐芙蓉園位于西安市曲江新區,占地1000畝,其中水面300畝,總投資13億元,是西北地區最大的文化主題公園,建于原唐代芙蓉園遺址以北,也是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。它包括紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市、曲江流飲等眾多景點。大唐芙蓉園在我國乃至世界歷史上都創下了多項紀錄:有全球最大的水景表演,是首個“五感”(即視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)主題公園,它同時擁有全球最大的戶外香化工程,是全國最大的仿唐皇家建筑群,集中國園林及建筑藝術之大成。
大唐芙蓉園到底有什么特色呢?首先公園里充滿了唐文化色彩,里面的雕塑、詩詞都是盛唐時期的代表,還有唐時期文物的復制品,都體現了“唐”的特點;其次是近8萬平方米的仿唐建筑,是世界上最大的仿唐建筑群落,全部依照原建筑進行修復,而且集中了唐時期的所有建筑形式,簡直就是一本完整的唐代建筑教科書;再有就是投資6000萬的湖面噴泉,也是世界上最大的水幕電影;最后就是環湖廣場演出——《夢回大唐》了,這個作品由著名作曲家趙季平作曲,是集歌舞、音樂、詩歌、朗誦于一體的.藝術精華。
其實自古以來,曲江就擁有深厚的歷史園林文化背景。曲江的歷史我們可以追溯到秦時,那個時候這里就建有著名的離宮“宜春下苑”,西漢文學家司馬相如在其名篇《上林賦》中,曾對曲江的自然風光作過生動描述。
隋朝國都大興城倚曲江而建,隋文帝猜忌、多疑,又迷信風水。大興城東南高西北低,風水傾向東南,后宮設于北側中部,在地勢上總也無法壓過東南,有人提出應該采取“厭勝”的方法進行破除。如把曲江挖成深池,并隔于城外,圈占成皇家禁苑,成為帝王的游樂之地,這樣就能永葆隋朝的王者之氣不受威脅。好在曲江這里有曲水循環的自然形式,稍加修繕就可成為風景旖旎之所。公元583年,隋文帝正式遷入新都。隋文帝遷入新都后,覺得“曲”不吉利,于是命令其宰相高熲為這個皇家園林更換新名。有一天晚上,高熲忽然想起曲江池中的蓮花盛開,異常紅艷,蓮花雅稱芙蓉,于是將曲江更名為“芙蓉園”。經過隋初的一番改造,曲江重新以皇家園林的面貌出現在歷史舞臺,而且得到了一個新的名稱——芙蓉園。同時它與首都大興城緊密相連,池子下游流入城內,是城東南各坊用水來源之一。隋煬帝時代,黃袞在曲江池中雕刻各種水飾,君臣坐飲曲池之畔,享受曲江流飲,把魏晉南北朝的文人曲水流觴故事引入了宮苑之中,給曲江勝跡賦予了一種人文精神,為唐代曲江文化的形成和發展奠定了基礎。
在隋朝芙蓉園的基礎上,唐代擴大了曲江園林的建設規模和文化內涵,除在芙蓉園重修紫云樓、彩霞亭、涼堂與蓬萊山之外,又開鑿了大型水利工程黃渠,以擴大芙蓉池與曲江池水面,這里成為皇族、僧侶、平民匯聚盛游之地。曲江流飲、杏園關宴、雁塔題名、樂游登高等在中國古代史上燴炙人口的文壇佳話都發生在這里。唐時的曲江性質大變,成為首都長安城唯一的公共園林,達到了其發展史上最繁榮昌盛的時期,成為唐文化的薈萃之地、唐都長安的標志性區域,也奏響了中國文化的最強音。
“江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠。”唐太宗“貞觀之治”后,園林建設在其后的高宗、睿宗等朝在這里開始有了較大的舉動,奠定了盛唐文化繁榮的基礎。唐玄宗對曲江進行了大規模擴建,使其盛況空前絕后,達到了其園林建設的頂點。在皇家禁苑芙蓉園內,玄宗修建了紫云樓、彩霞亭、臨水亭、水殿、山樓、蓬萊山、涼堂等建筑,并建了從大明宮途經興慶宮直達芙蓉園、長7960米、寬 50米的夾城。經過唐玄宗的擴建,芙蓉園內宮殿連綿,樓亭起伏,曲江的園林建筑達到最高境界,各類文化活動也趨于高潮。隨著唐末長安城的毀滅,其各種園林建筑也被破壞殆盡,各項文化活動逐漸沉寂下去,以至于有些最終消逝得無法追尋。曲江——平民聚集游覽的公共園林區,不僅在古都西安發展史上空前絕后,而且在中國古代歷史上也絕無僅有。
大唐芙蓉園于20__年4月11日開園,開園以來,好評如潮。作為中國第一個反映盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園,大唐芙蓉園填補了西安旅游的空白,為廣大游客提供了一個了解歷史、體驗盛唐文化的絕佳去處。20__年“五一”黃金周期間,到大唐芙蓉園的游客總數竟一舉超過秦兵馬俑博物館,位居陜西省第一,可見其受國內外游客的歡迎程度。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇21
在歷史上,芙蓉園就是久負盛名的皇家御苑,隋文帝開皇3年(公元583年),就于此修建了“芙蓉園”。現今的大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址上,總建筑面積近10萬平米,亭、臺、樓、閣、榭、橋、廊,一應俱全。全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。
園內唐式古建筑在建筑規模上全國第一,是世界上最大的建筑群,集中了唐時期的所有建筑形式,簡直就是一本完整的唐代建筑教科書大唐芙蓉園遵循古建筑應是延年益壽,不是返老還童的原則。建筑材料設計均采用磚瓦混凝結構與木材結構相結合,既保存了唐代建筑的原貌,又能使古建筑長久不受損害。
此外,大唐芙蓉園利用各種表現形式來充分、自然地展示盛唐文化。既能領略到神圣恢弘的皇家文化,又可看到“百帝游曲江”逆模盛大的大唐儀仗隊,更有杏園探花、雁塔題名、曲江流飲、入仕出相等主題活動。進入芙蓉園,每個建筑和各個景觀都有著迷人的典故傳說。漫步其間,高大的古典建筑與粼粼波光讓人目不暇接,似乎自從踏入大門的那一刻,便已扭轉時空,夢回唐朝。
大唐芙蓉園的建設,是中國園林及建筑藝術的集大成者,尤其是盛唐風格的皇家園林曾使這塊區域為世界所關注。園區仿唐建筑設計建設、園區景觀設計建設,繼承和發展了我國古典建筑、古典園林建設。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,被譽為“中華歷史之園、精神之園、自然之園、人文之園、藝術之園”,象征著中華崛起的偉大時代,是中國繁榮昌盛的新世紀圖騰。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇22
Tang Paradise, situé sur le c?té de l'ancienne capitale Xi'an Big WildGoose Tower, est le premier grand parc à thème culturel de style jardin royal enChine à présenter le style de la dynastie Tang.Dès le début de l'histoire, lejardin Furong était un célèbre jardin royal.Aujourd'hui, le jardin Lotus de ladynastie Tang a été construit sur le site du jardin Lotus de la dynastie Tangd'origine. Dans le contexte de "marcher dans l'histoire, sentir l'humanité etexpérimenter la vie", il a montré la splendide civilisation de la dynastie Tangprospère.Le 1er mai 20__, avec l'ouverture du deuxième Festival international delumière et d'ombre Xi'an Qujiang, tangshi Block of Datang Furong garden phase IIProject a également été officiellement ouvert au monde extérieur, montrant auxvisiteurs chinois et étrangers la prospérité du district commercial est - ouestde Chang'an dans la dynastie Tang.
L'ensemble du paysage du parc est divisé en 12 zones thématiquesculturelles, représentant la splendide civilisation de la dynastie Tang à partirdes aspects de l'empereur, de la poésie, du folklore, de la nourriture, desfemmes, de la culture du thé, de la religion, de la science et de latechnologie, de la diplomatie, de l'examen impérial, du chant et de la danse, etdes caractéristiques de la porte.Les pavillons, les terrasses et les poutressculptées dans le jardin comprennent la tour Ziyun, le pavillon des femmes, lePalais impérial de banquet, le jardin fanglin, le thé?tre Fengming nine days, lejardin d'abricots, la maison de thé Luyu, la ville de Tang et de nombreux autresendroits pittoresques.Tous les sites pittoresques du parc mettent en scène unevariété de spectacles merveilleux chaque jour, y compris la prière du ciel, lamusique et la danse de l'atelier d'enseignement, la performance de la Cour, laperformance de vêtements colorés au néon, la performance d'arts martiauxshaolin, la danse du lion, échasses, acrobaties, etc.Chaque nuit, le plus grandfilm de rideau d'eau au monde, avec fontaine musicale, laser, flamme, tonnerreet brouillard d'eau, apporte aux visiteurs un sentiment performance thématique du parc est une grande pièce de poésie et dedanse de rêve, dream back to Big Tang, qui est magnifique et fantastique. Il aété invité à se produire à Singapour. Il a été chaleureusement re?u etgrandement loué par le Président Nathan, le premier ministre Li xianlong et leMinistre du Cabinet Li Guangyao.Chaque jour férié, il y a toutes sortesd'activités thématiques, vous apportant 365 jours de joie surprise.Avec soncharme unique et son statut historique incomparable, Datang Furong garden estdevenu l'ancêtre culturel des descendants de la Chine à la recherche de racineset de rêves et la maison spirituelle pour revivre l'?ge prospère. Il vousemmènera dans le seul voyage culturel de la dynastie Tang prospère en Chine.
Situé dans le Nouveau district de Qujiang, Xi'an, Province du Shaanxi, leparc Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 mu de surfaced'eau, avec un investissement total de 1,3 milliard de yuan. C'est le plus grandparc à thème culturel dans le nord - ouest de la Chine. Il a été construit aunord du site du jardin Furong dans la dynastie Tang originale et est le premiergrand parc à thème culturel de style jardin royal en Chine à afficher le stylede la dynastie Tang dans toutes les directions.Y compris la tour Ziyun, lepavillon des femmes, le Palais impérial du banquet, le jardin fanglin, lethé?tre Fengming nine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, laville de Tang, la rivière Qujiang et d'autres attractions touristiques.DatangFurong garden a établi de nombreux records et a la plus grande performance depaysage aquatique au monde. C'est le premier parc thématique à cinq sens (c. - à- D. visuel, auditif, olfactif, tactile et gustatif). Il a le plus grand projetd'encens extérieur au monde. C'est le plus grand complexe de b?timents royauximitant la dynastie Tang en Chine, qui rassemble les réalisations des jardins etdes arts architecturaux chinois.
Dès le début de l'histoire, le jardin Furong était le célèbre jardinimpérial impérial, où l'empereur Wen de la Dynastie Sui a ouvert l'empereurpendant trois ans (583 A.D.), a construit le "jardin Furong".Aujourd'hui, legrand Tang Furong garden a été construit sur le site de l'ancien Tang Furonggarden, avec une superficie totale de construction de près de 100 000 mètrescarrés. Pavillon, plate - forme, b?timent, pavillon, pavillon, pont et corridorsont tous disponibles.L'ensemble du paysage du parc est divisé en 12 zonesthématiques culturelles, représentant la splendide civilisation de la dynastieTang à partir des aspects de l'empereur, de la poésie, du folklore, de lanourriture, des femmes, de la culture du thé, de la religion, de la science etde la technologie, de la diplomatie, de l'examen impérial, du chant et de ladanse, et des caractéristiques de la porte.Les pavillons, les terrasses et lespoutres sculptées dans le jardin comprennent la tour Ziyun, le pavillon desfemmes, le Palais impérial de banquet, le jardin fanglin, le thé?tre Fengmingnine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, la ville de Tang et denombreux autres endroits pittoresques.
L'architecture antique de style Tang dans le jardin est le plus grandgroupe de b?timents dans le monde en termes d'échelle architecturale. Ilrassemble toutes les formes architecturales de la dynastie Tang. Il s'agitsimplement d'un manuel d'architecture complet de la dynastie Tang. Le jardinLotus de la dynastie Tang suit le principe selon lequel l'Architecture antiquedevrait être pour la longévité, pas pour le rajeunissement.Les matériaux deconstruction sont con?us en combinant la structure en béton de brique et detuile avec la structure en bois, qui non seulement préserve l'apparenceoriginale des b?timents de la dynastie Tang, mais rend également les b?timentsanciens intacts à long terme.
En outre, le jardin Lotus de la dynastie Tang utilise diverses formesd'expression pour exposer pleinement et naturellement la culture de la dynastieTang.Non seulement vous pouvez apprécier la culture royale sacrée et magnifique,mais vous pouvez également voir la grande garde d'honneur de la grande dynastieTang de "100 empereurs voyageant sur la rivière Qujiang", plus d'activitésthématiques telles que l'exploration des fleurs d'abricots, le titre de lapagode d'oies sauvages, la boisson de la rivière Qujiang, entrer dans lafonction publique et sortir.En entrant dans le jardin des fleurs, chaqueb?timent et chaque paysage ont des légendes fascinantes.Au cours de lapromenade, de grands b?timents classiques et des vagues de lumière éblouissentles gens. Il semble que depuis le moment où ils sont entrés dans la porte, ilsont changé l'espace - temps et ont rêvé de la dynastie Tang.
La construction du jardin Lotus de la dynastie Tang a été un grand succèsdans le jardin chinois et l'art architectural, en particulier le jardin royal destyle Tang qui a attiré l'attention du monde entier.Le parc imite la conceptionarchitecturale de la dynastie Tang et la conception du paysage du parc, hériteet développe l'architecture classique et la construction de jardins classiquesen Chine.Avec son charme unique et son statut historique incomparable, DatangFurong garden est devenu l'ancêtre culturel des descendants de la Chine à larecherche de racines et de rêves et la maison spirituelle pour revivre l'?geprospère. Il a été salué comme "le jardin de l'histoire chinoise, le jardin del'esprit, le jardin de la nature, le jardin de l'humanité, le jardin de l'art",symbolisant le grand ?ge de la montée de la Chine, et est le totem du nouveausiècle de la prospérité de la Chine.
Le 17 janvier 20__, l'administration nationale du tourisme a décerné àXi'an Big Wild Goose Tower - Datang Furong garden Scenic Spot l'honneur national5 - Scenic Spot.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇23
大唐芙蓉 園由工程院院士、我國著名園林建筑設計大師張錦秋擔任總體規劃及建筑設計、由日本的世界級大師 秋田寬承擔園林設計。 大唐芙蓉園位于西安市曲江新區,占地 1000 畝,其中水面 300 畝,總投資 13 億元,是西北地區 最大的文化主題公園,建于原唐代芙蓉園遺址以北,也是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家 園林式文化主題公園。它包括紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、 唐市、曲江流飲等眾多景點。大唐芙蓉園在我國乃至世界歷史上都創下了多項紀錄:有全球最大的水 景表演,是首個“五感”(即視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)主題公園,它同時擁有全球最大的戶 外香化工程,是全國最大的仿唐皇家建筑群,集中國園林及建筑藝術之大成。 大唐芙蓉園到底有什么特色呢?首先公園里充滿了唐文化色彩,里面的雕塑、詩詞都是盛唐時期 的代表,還有唐時期文物的復制品,都體現了“唐”的特點;其次是近 8 萬平方米的仿唐建筑,是世 界上最大的仿唐建筑群落,全部依照原建筑進行修復,而且集中了唐時期的所有建筑形式,簡直就是 一本完整的唐代建筑教科書;再有就是投資 6000 萬的湖面噴泉,也是世界上最大的水幕電影;最后 就是環湖廣場演出——《夢回大唐》了,這個作品由著名作曲家趙季平作曲,是集歌舞、音樂、詩歌、 朗誦于一體的藝術精華。 其實自古以來,曲江就擁有深厚的歷史園林文化背景。曲江的歷史我們可以追溯到秦時,那個時 候這里就建有著名的離宮“宜春下苑”,西漢文學家司馬相如在其名篇《上林賦》中,曾對曲江的自 然風光作過生動描述。 隋朝國都大興城倚曲江而建,隋文帝猜 忌、多疑,又迷信風水。大興城東南高西北 低,風水傾向東南,后宮設于北側中部,在 地勢上總也無法壓過東南,有人提出應該采 取“厭勝”的方法進行破除。如把曲江挖成 深池,并隔于城外,圈占成皇家禁苑,成為 帝王的游樂之地,這樣就能永葆隋朝的王者 之氣不受威脅。好在曲江這里有曲水循環的 自然形式,稍加修繕就可成為風景旖旎之 所。
公元 583 年,隋文帝正式遷入新都。隋 文帝遷入新都后,覺得“曲”不吉利,于是命令其宰相高熲為這個皇家園林更換新名。有一天晚上, 高熲忽然想起曲江池中的蓮花盛開,異常紅艷,蓮花雅稱芙蓉,于是將曲江更名為“芙蓉園”。經過 隋初的一番改造, 曲江重新以皇家園林的面貌出現在歷史舞臺, 而且得到了一個新的名稱——芙蓉園。 同時它與首都大興城緊密相連,池子下游流入城內,是城東南各坊用水來源之一。隋煬帝時代,黃袞 在曲江池中雕刻各種水飾,君臣坐飲曲池之畔,享受曲江流飲,把魏晉南北朝的文人曲水流觴故事引 入了宮苑之中,給曲江勝跡賦予了一種人文精神,為唐代曲江文化的形成和發展奠定了基礎。 在隋朝芙蓉園的基礎上,唐代擴大了曲江園林的建設規模和文化內涵,除在芙蓉園重修紫云樓、 彩霞亭、涼堂與蓬萊山之外,又開鑿了大型水利工程黃渠,以擴大芙蓉池與曲江池水面,這里成為皇 族、僧侶、平民匯聚盛游之地。曲江流飲、杏園關宴、雁塔題名、樂游登高等在中國古代史上燴炙人 口的文壇佳話都發生在這里。唐時的曲江性質大變,成為首都長安城唯一的公共園林,達到了其發展 史上最繁榮昌盛的時期,成為唐文化的薈萃之地、唐都長安的標志性區域,也奏響了中國文化的最強 音。 “江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠。”
唐太宗“貞 觀之治”后,園林建設在其后的高宗、睿宗等朝在這里開 始有了較大的舉動,奠定了盛唐文化繁榮的基礎。唐玄宗 對曲江進行了大規模擴建,使其盛況空前絕后,達到了其 園林建設的頂點。在皇家禁苑芙蓉園內,玄宗修建了紫云 樓、彩霞亭、臨水亭、水殿、山樓、蓬萊山、涼堂等建筑, 并建了從大明宮途經興慶宮直達芙蓉園、 7960 米、 5 長 寬 0 米的夾城。經過唐玄宗的擴建,芙蓉園內宮殿連綿,樓 亭起伏,曲江的園林建筑達到最高境界,各類文化活動也 趨于高潮。隨著唐末長安城的毀滅,其各種園林建筑也被 破壞殆盡,各項文化活動逐漸沉寂下去,以至于有些最終 消逝得無法追尋。曲江——平民聚集游覽的公共園林區, 不僅在古都西安發展史上空前絕后,而且在中國古代歷史 上也絕無僅有。 大唐芙蓉園于 20xx 年 4 月 11 日開園,開園以來,好評如潮。
作為中國第一個反映盛唐風貌的大 型皇家園林式文化主題公園,大唐芙蓉園填補了西安旅游的空白,為廣大游客提供了一個了解歷史、 體驗盛唐文化的絕佳去處。20xx 年“五一”黃金周期間,到大唐芙蓉園的游客總數竟一舉超過秦兵馬 俑博物館,位居陜西省第一,可見其受國內外游客的歡迎程度。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇24
大唐芙蓉園位于古都西安大雁塔之側,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。早在歷史上,芙蓉園就是久負盛名的皇家御苑。今天的大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址上,以“走進歷史、感受人文、體驗生活”為背景,展示了大唐盛世的燦爛文明。20xx年5月1日,伴隨著“第二屆西安曲江國際光影節”的盛大開幕,大唐芙蓉園二期工程唐市街區也正式對外營業,向中外游人展現當年大唐長安東西市商業區的繁榮景象。
全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。園區各景點每天上演各種精彩節目,包括祈天鼓舞、“教坊樂舞”宮廷演出、“艷影霓裳”服飾表演、少林武術表演、舞獅、高蹺、雜技等。每晚上演的全球最大水幕電影,集音樂噴泉、激光、火焰、水雷、水霧為一體,帶給游客震撼的立體感覺。園區主題演出大型夢幻詩樂舞劇《夢回大唐》恢宏大氣,如夢亦幻,曾應邀赴新加坡演出,受到了新加坡總統納丹、總理李顯龍和內閣資政李光耀的親切接見和大力稱贊。每逢節假日,還有各種應景主題活動,帶給你三百六十五天的驚喜歡樂。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯一的盛唐文化之旅。
大唐芙蓉園位于陜西省西安市曲江新區,占地1000畝,其中水面300畝,總投資13億元,是西北地區最大的文化主題公園,建于原唐代芙蓉園遺址以北,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。包括紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市、曲江流飲等眾多景點。大唐芙蓉園創下多項紀錄,有全球最大的水景表演,是首個“五感”(即視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)主題公園;擁有全球最大戶外香化工程;是全國最大的仿唐皇家建筑群,集中國園林及建筑藝術之大成。
早在歷史上,芙蓉園就是久負盛名的皇家御苑,隋文帝開皇3年(公元583年),就于此修建了“芙蓉園”。現今的大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址上,總建筑面積近10萬平米,亭、臺、樓、閣、榭、橋、廊,一應俱全。全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。
園內唐式古建筑在建筑規模上全國第一,是世界上最大的建筑群,集中了唐時期的所有建筑形式,簡直就是一本完整的唐代建筑教科書大唐芙蓉園遵循古建筑應是延年益壽,不是返老還童的原則。建筑材料設計均采用磚瓦混凝結構與木材結構相結合,既保存了唐代建筑的原貌,又能使古建筑長久不受損害。
此外,大唐芙蓉園利用各種表現形式來充分、自然地展示盛唐文化。既能領略到神圣恢弘的皇家文化,又可看到“百帝游曲江”逆模盛大的大唐儀仗隊,更有杏園探花、雁塔題名、曲江流飲、入仕出相等主題活動。進入芙蓉園,每個建筑和各個景觀都有著迷人的典故傳說。漫步其間,高大的古典建筑與粼粼波光讓人目不暇接,似乎自從踏入大門的那一刻,便已扭轉時空,夢回唐朝。
大唐芙蓉園的建設,是中國園林及建筑藝術的集大成者,尤其是盛唐風格的皇家園林曾使這塊區域為世界所關注。園區仿唐建筑設計建設、園區景觀設計建設,繼承和發展了我國古典建筑、古典園林建設。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,被譽為“中華歷史之園、精神之園、自然之園、人文之園、藝術之園”,象征著中華崛起的偉大時代,是中國繁榮昌盛的新世紀圖騰。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇25
唐芙蓉園位于古城西安東南曲江新區,建于原唐代芙蓉園遺址之上,占地1000畝,其中水面300畝,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。全園景觀分為十二個主題文化區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞等方面全面展現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫云樓、仕女館、御宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、曲江胡店、大唐新天地等眾多景點。園區各景點每天上演豐富多彩的文化節目,諸如世界非物質文化遺產——《東倉鼓樂》;新一代全球最大水幕電影—《齊天大圣》,集音樂噴泉、激光、火焰、3D為一體,帶給游客震撼的立體感覺;主題演出大型夢幻詩樂舞劇——《夢回大唐》以宏大的氣勢,典雅華麗的藝術表演,再現了大唐盛世的繁華景象。大唐芙蓉園以它獨特的文化魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯一的盛唐文化之旅。
20_年4月11日,正值農歷3月初三,大唐芙蓉園盛大開院將追夢大唐變成了現實。它是我國第一個全方位展示盛唐文化的大型皇家園林式文化主題公園。被譽為盛唐文化主題“天下第一園”,園內有紫云樓、侍女館、秀園。建筑規模全國第一,大唐芙蓉園自開元至今,曾成功接待了許多重要的來客,其中,最著名的就是連戰和宋楚瑜來訪了,20_年4月30日,國民黨主席連戰暢游芙蓉園后,留下了“芙蓉美景,大唐盛景”的佳評,好事成雙,同年5月5日宋楚瑜“芙蓉天子芙蓉園,漢唐子孫漢唐心”題詞,表達了他作為一個炎黃子孫的拳拳之心。
走出大唐盛景,我們現在看到的這艘巨輪,就是曲江海洋館的主體建筑,你看它桅桿高聳,白帆咧咧似乎是聽到了海洋的召喚,就要開始揚帆遠航了。下面我們進入海洋館進行參觀。
游客們,大雁塔自建成至今,歷代名人都留下了傳誦千古的佳句。杜甫有“高標跨蒼穹,烈風無時休”的贊語,岑參有“塔勢如涌出,孤高聳天宮;登臨出世界,蹬道盤虛空”的名句。詩人氣勢磅礴的描寫與富于哲理的感嘆,常常在人們登塔時引起共鳴。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇26
各位游客大家好!歡迎您光臨大唐芙蓉園!20__年落成的大唐芙蓉園使國人震憾,讓世界驚奇。建設者將盛唐帝王文化的精髓鑄入到大唐芙蓉園紫云樓、御苑門及周邊的園林建筑之中,讓每一個景觀都孕育了豐厚的文化靈性,開口訴說起盛唐帝國的傳奇故事,引領我們走進夢幻般的大唐盛境。
今日的大唐芙蓉園如何體現盛唐皇家文化的神圣恢弘與燦爛輝煌?這次旅行將幫助您解讀這一文化現象,給您一把打開夢回盛唐這條時空遂道的金鑰匙。
大唐芙蓉園,位于西安城南的曲江開發區,與大雁塔遙遙相望。它是在原唐代芙蓉園遺址以北,仿照唐代皇家園林式樣建造的,是中國第一個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園,占地面積一千畝,其中水域面積三百畝,總投資十三億元人民幣。園內建有紫云樓、仕女館、御宴宮、杏園、芳林苑、鳳鳴九天劇院、唐市等許多仿古建筑,是全國最大的仿唐皇家建筑群,其建筑是由中國著名的工程院院士張錦秋大師設計的。園內有全球最大的戶外香化工程,無論你走到哪里,都可以聞到陣陣幽香;有全球最大的水幕電影及水景表演,集聲、光、電、水、火為一體;是首個將人們的視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺完美的融為一體的五感主題公園;全國最大的仿唐宴開發基地——御宴宮;園內還有全國最大的展現唐代詩歌文化的雕塑群以及全方位再現唐長安城貿易活動的場所——大唐集市。園內分帝王文化、女性文化、詩歌文化、科舉文化、茶文化、歌舞文化、飲食文化、民俗文化、外交文化、佛教文化、道教文化、兒童娛樂、大門景觀文化、水秀表演十四個景觀文化區,集中展示了唐王朝輝耀四方的精神風貌,璀璨多姿、無以倫比的文化藝術,大唐芙蓉園于20__年4月11日(農歷三月初三)正式對外開放,開園之初即迎來了中國臺灣前國民黨主席連戰、親民黨主席宋楚瑜等一批重要人物。
曲江位于西安市東南角,從秦漢到隋唐作為皇家禁苑歷時長達1320__年之久,是中國古典園林及建筑的集大成者。
秦時,利用曲江地區原隰相間,山水景致優美的自然特點,秦王朝在此開辟了著名的皇家禁苑——宜春苑,使曲江成為皇家禁苑上林苑的重要組成部分。
隋朝,大興城(西安)倚曲江而建,并以曲江為中心,營建皇家禁苑,因廣植芙蓉于水中,易名“芙蓉池”,“遂成(京)都人游玩觀賞之地”。使曲江成為都城的一部分,芙蓉園的性質也由秦漢都城郊外的離宮別苑,轉變為隋朝都城中的皇家園林。
至唐代,曲江進入了繁榮興盛的時期。當時的芙蓉園被辟為皇家禁苑——芙蓉苑(也稱芙蓉園),并于唐開元十四年修建了紫云樓、彩霞亭等重要建筑。唐玄宗為能經常去曲江芙蓉園游幸作樂,沿城墻專門修筑了由皇宮至芙蓉園的夾城。每逢曲江大會唐明皇則攜寵妃百官登臨芙蓉園紫云樓與民同樂,唐長安城萬人空巷,皆歡聚游宴于曲江,大唐盛況可見一斑。
大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位, 成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯一的盛唐文化之旅。
明皇夢游曲江
“明皇夢游曲江”玻璃人加工群雕在御苑門前,它依據傳統經典藝術皇帝仕女形象,結合現代平立面設計、空間設計,使用當今最高端的玻璃人工藝加工完成,來展示唐明皇帶領大隊宮娥游覽曲江的情景。全部玻璃雕塑共二十五座,并配以水晶荷花,銅鏤空雕貼金鑲寶石華蓋,玻璃云朵,玻璃仙鶴。全部玻璃雕塑配置于黑色花崗巖基座上,基座平行漫水,在燈光效果下,雕塑整體給人一種亦真亦幻的感覺。
唐玄宗時代是唐朝的鼎盛時期,當時處于中國古代史上最繁榮昌盛的時期“開元盛世”。唐玄宗又是個風流天子,他與天生麗質的楊貴妃情投意合,他們整日沉醉于斗雞舞馬、賞牡丹花、食荔枝宴、洗溫泉浴之中,聲色犬馬,花天酒地,也帶動了整個社會的奢游風氣。正是他對芙蓉園進行了大規模內部建設,才使其盛況空前,達到其發展的頂點。
雕塑不僅具備觀賞功能,它所體現的內在涵義更是令人震撼,三個場景表現出明皇與眾佳麗夢游曲江的故事也盡在其中: 相傳唐明皇初遇在御花園中觀蟬的楊玉環,便被她的美貌所傾倒,在此之后,愛情的花蕾頓時如繁花一樣盛開,唐明皇為愛情演繹出了“愛江山更愛美人”的千古名句。最后在三軍將士的抗議聲中,不得已唐明皇賜死了他的至愛,楊玉環含淚魂斷馬嵬坡。在失去了楊玉環后,整個人陷入到孤寂、荒蕪的情感中,整日獨自流連于往日歡愉之地。一日夢中,明皇再次回到曲江芙蓉園,在夢幻中又一次陷入到愛情的深淵不能自拔。
還猶豫什么,讓我們一同夢回唐朝,親身感受那段久遠卻耐人尋味的愛情吧。
御苑門
御苑門是大唐芙蓉園的西門,也是正門,造型華麗的兩層主門樓與左右緊接的三重闕相得益彰,顯得氣勢恢弘;大門正中御苑門這三個黑底金字由我國著名書法家,美術評論家沈鵬所寫.他的書法作品受到國內外高度評價,為人民大會堂、中南海、等重要場所書寫巨幅。大門兩旁黑底金字的楹聯更是意味深長:炎漢宜春苑曲水千載相如賦中皇家氣象;大唐芙蓉園柳煙三春唐人詩裹帝里風光。其皇家御苑的氣派讓人即刻能夠想象出百帝游曲江的恢弘氣象及大唐迎賓禮儀的泱泱氣魄。它是芙蓉園的正門,意思是御駕臨幸皇家別苑,之所以把西大門作為正門,有兩種說法。其一說是李唐王室來自隴西,所以門朝西開;其二是因為絲綢之路的起點在西方,象征著大唐王朝的兼容并蓄,貿易往來的興盛發達和八方來朝的繁榮景象。
走進西大門,迎面是一方巨大的“玉璽”,上面刻有“大唐芙蓉園”篆書金字,玉璽下方的地面上“蓋”有這五個大字的印文。玉璽象征著封建皇權,而芙蓉園也正是李唐王朝的御苑,玉璽雕塑造型也從藝術審美的角度渲染了皇家園林的恢弘大氣。
玉璽兩側是獵獵風中飄揚的旗幟,84根旗柱象征著唐代長安城面積84平方公里,另一層意思就是笑迎四面八方賓朋的意思。同樣也反映了威武的大唐軍陣,軍陣的威力最主要是與地形、地勢的起伏、緩急密切相關,在唐代,已經開始運用強勁的弩作為遠距離的投射兵器,敵軍在攻擊之前,先受到長距離箭雨的沖擊,而敵軍騎兵弓箭射程遠不及強弩,這有效地抵消了敵軍騎兵對軍陣的騷擾,使軍陣在面對騎兵時仍處于不敗之地。這種軍陣當它前進時,銳無可擋,像座山在前行,壓碎阻礙它前進的一切。
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇27
Bonjour aux visiteurs! Bienvenue au grand Tang Furong garden! Le grand TangFurong garden, inauguré en 20__, a choqué le peuple chinois et a surpris lemonde. Les constructeurs ont moulé l'essence de la culture de la dynastie Tangprospère dans les b?timents du jardin du grand Tang Furong garden, de sorte quechaque paysage a nourri une riche spiritualité culturelle, a ouvert la bouchepour raconter l'histoire légendaire de l'empire de la dynastie Tang prospère,nous a conduits dans le rêve du grand Tang saint.
La culture est le pont de notre dialogue avec les chinois au 21èmesiècle.Comment le jardin Lotus de la grande dynastie Tang d'aujourd'hui incarne- t - il la grandeur sacrée et la splendeur de la culture royale de la dynastieTang prospère? Ce voyage vous aidera à interpréter ce phénomène culturel et vousdonnera une clé d'or pour ouvrir le tunnel temporel et spatial du rêve de retourà la dynastie Tang prospère.
Le jardin Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 Mud'eau, 440 Mu d'espace vert, 160 mu de place routière et 100 000 m2 de surfacetotale de construction.Avec un investissement total de 1,3 milliard de RMB, ils'agit du premier grand parc à thème culturel royal de style jardin en Chine àprésenter le style de la dynastie Tang dans toutes les directions. Laplanification globale est dirigée par Ma?tre Zhang jinqiu, académicien del'Académie chinoise d'ingénierie, et la planification du parc a été achevée parma?tre Akiyama Kuan, un trésor national japonais.C'est le premier parcthématique à cinq sens en Chine, avec le plus grand complexe de b?timents royauximitant la dynastie Tang dans le monde, le plus grand projet d'encens extérieurdans le monde, la plus grande base de développement imitant la dynastie Tang -Palais impérial de banquet et ainsi de suite.
Vous pouvez non seulement voir le plus grand film d'écran d'eau au monde,"Qitian dasheng", mais aussi profiter d'une grande pièce de danse poétique etmusicale de rêve "Dream back to the Great Tang", qui est soigneusementconstruite et contient le charme de la dynastie Tang au thé?tre Fengming ninedays.
Le jardin Furong est divisé en quatre portes, chacune a son nom et sonsens. C'est ce qu'on appelle un paysage, une culture, une caractéristique et unthème.
Il y a de nombreux endroits pittoresques dans le parc, y compris la tourZiyun, le pavillon des dames, le Palais impérial de banquet, le jardind'abricots, le jardin fanglin, le thé?tre Fengming nine days, la ville de Tang,etc. il peut être divisé en 14 scènes, y compris la culture impériale, laculture féminine, la culture de la poésie, la culture de l'examen impérial, laculture du thé, la culture de la chanson et de la danse, la culture alimentaire,la culture folklorique, la culture diplomatique, la culture bouddhiste, laculture tao?ste, le divertissement des enfantsEn regardant la zone culturelle,l'exposition centrale de la dynastie Tang splendide style spirituel, splendide,art culturel incomparable, connu sous le nom de "choc national, monde étonnant"une nouvelle station touristique.Datang Furong garden a été officiellementouvert au monde extérieur le 11 avril 20__ (le 3 mars du calendrier lunaire).L'ouverture du jardin a accueilli un certain nombre de personnes importantestelles que l'ancien Kuomintang de Chinese Taiwan _ _ Lian Zhan et le parti pro -démocratie _ _ Song chuyu.
"Le temps est nouveau le 3 mars, il y a beaucoup de belles personnes prèsde l'eau à Chang'an."
Dans l'antiquité, il y avait une zone basse entre yueyuan et Shaoling auSud. En raison de l'accumulation d'eau à long terme, un lac s'est forménaturellement. Il a été nommé Qujiang pool en raison de "l'eau zigzaguant commela rivière Guangling".Pendant les dynasties Qin et Han, le jardin impérial a étéconstruit en creusant des piscines. Après la dynastie Han, les guerres étaientfréquentes, et l'eau de la piscine s'est asséchée graduellement. Pendant laDynastie Sui, le jardin a été creusé à nouveau pour former le jardin royal"jardin d'hibiscus".Pendant la dynastie Tang, le chenal d'approche a été agrandià grande échelle, ce qui en a fait un jardin royal et une attraction naturellepublique.Chaque année, au printemps, les saules sont verts et les oiseauxchantent et dansent. Les résidents de Chang'an viennent ici pour jouer. Afin defaciliter le voyage de l'empereur, une ville Jiacheng est spécialementconstruite pour conduire au jardin Furong.Qujiang est devenu un lieud'appréciation du printemps pour les empereurs, les nobles, les érudits et lesgens ordinaires de la grande muraille d'an.Les vagabonds errants se souviennentde Chang'an quand un rayon de pensées, est un symbole de la dynastie Tangprospère.
Avec son charme unique et son statut historique incomparable, Datang Furonggarden est devenu l'ancêtre culturel des descendants de la Chine à la recherchede racines et de rêves et la maison spirituelle pour revivre l'?ge prospère. Ilvous emmènera dans le seul voyage culturel de la dynastie Tang prospère enChine.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇28
Venez au jardin Lotus Datang, nous ne pouvons pas nous empêcher de parler de Xi'an Qujiang Tourism Resort.Xi'an Qujiang Tourism Resort est une station touristique provinciale qui intègre le tourisme, le tourisme, les vacances, les divertissements, le commerce et les villas, couvrant une superficie de 15,88 kilomètres carrés.Les ressources des sites pittoresques dans la région sont riches, avec la magnifique pagode d'oies sauvages et le temple CIEN comme centre, le Musée d'art de la dynastie Tang, l'h?tel tanghua et la salle de chant et de danse de la dynastie Tang ont été construits, montrant le style architectural de la dynastie Tang; le jardin botanique, le jardin Bonsai, le jardin Chunxiao, le jardin rose et le jardin Qingliu dans la région reflètent le beau paysage du jardin Chang'an;International Food City et d'autres installations touristiques pour les touristes nationaux et étrangers, les loisirs, les vacances, les divertissements, les services de restauration et la commodité.Le jardin Datang Furong est con?u par Zhang jinqiu, académicien de l'Institut d'ingénierie et célèbre architecte paysagiste en Chine. Akita Kuan, un ma?tre japonais de classe mondiale, est responsable de la conception du jardin.
Situé dans le Nouveau district de Qujiang, dans la ville de Xi'an, le jardin Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 mu de surface d'eau, avec un investissement total de 1,3 milliard de yuan. C'est le plus grand parc à thème culturel dans le nord - ouest de la Chine. Il a été construit au nord du site du jardin Furong dans la dynastie Tang originale et est également le premier grand parc à thème culturel de style jardin royal en Chine à afficher pleinement le style de la dynastie Tang prospère.Il comprend la tour Ziyun, le pavillon des femmes, le Palais impérial de banquet, le jardin fanglin, le thé?tre Fengming nine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, la ville de Tang, la rivière Qujiang et d'autres attractions touristiques.Datang Furong garden a établi de nombreux records dans l'histoire de la Chine et même du monde: il a le plus grand spectacle de paysage aquatique au monde, est le premier parc à thème "cinq sens" (c. - à - d. La vue, l'ou?e, l'odeur, le toucher et le go?t), il a également le plus grand projet d'encens extérieur au monde, est le plus grand complexe de b?timents royaux imitant la dynastie Tang dans tout le pays, et rassemble l'art de jardin et d'architecture chinois.
Quelles sont les caractéristiques du jardin Lotus de la dynastie Tang? Tout d'abord, le parc est plein de couleurs de la culture Tang. Les sculptures, les poèmes et les répliques des reliques culturelles de la dynastie Tang reflètent les caractéristiques de la dynastie Tang.Deuxièmement, il y a près de 80 000 mètres carrés d'imitation de l'architecture Tang, qui est la plus grande communauté d'imitation de l'architecture Tang dans le monde. Tous sont restaurés selon l'architecture originale, et toutes les formes d'architecture de la dynastie Tang sont concentrées. Il s'agit simplement d'un manuel d'architecture complet de la dynastie Tang. En outre, il y a la fontaine du lac qui a investi 60 millions de mètres carrés, qui est également le plus grand film de rideau dEnfin, il y a la performance de la place autour du lac - Dream back to the Great Tang, qui est composée par le célèbre compositeur Zhao Jiping. C'est l'essence artistique qui combine le chant et la danse, la musique, la poésie et la récitation.
En fait, depuis l'antiquité, Qujiang a une culture de jardin historique profonde.L'histoire de Qujiang remonte à l'époque de la dynastie Qin, lorsque le célèbre Palais de Yichun Xiayuan a été construit ici. Sima Xiangru, un écrivain de la dynastie Han occidentale, a décrit de fa?on vivante le paysage naturel de Qujiang dans son célèbre poème Shanglin Fu.
La ville de Daxing, capitale de la Dynastie Sui, a été construite sur la rivière Qujiang. L'empereur Wen de la Dynastie Sui était méfiant, parano?aque et superstitieux.Daxing City East South Northwest Low, fengshui Incline vers le Sud - Est, le harem est situé au milieu du Nord, le terrain ne peut toujours pas dépasser le Sud - Est, quelqu'un a suggéré que nous devrions prendre la méthode "Misery Sheng" pour briser.Si la rivière Qujiang est creusée dans un étang profond et séparée de la Ville, elle devient un jardin impérial interdit et un lieu de divertissement pour les empereurs, de sorte que l'esprit des rois de la Dynastie Sui ne sera pas menacé pour toujours.Heureusement, il y a une forme naturelle de circulation de l'eau de Qujiang ici, un peu de réparation peut devenir un endroit pittoresque.En 583, l'empereur Wen de la Dynastie Sui a officiellement déménagé dans la nouvelle capitale.Après avoir déménagé dans la nouvelle capitale, l'empereur Wen de la Dynastie Sui s'est senti malchanceux et a ordonné à son premier ministre Gao Lin de changer le nom du jardin royal.Une nuit, Gao Lin a soudainement pensé que le lotus dans le lac Qujiang était en pleine floraison. Il était très rouge. Le Lotus s'appelait Lotus élégamment, donc il a changé le nom de Qujiang en "Jardin de lotus".Après une transformation au début de la Dynastie Sui, Qujiang réappara?t sur la scène historique sous la forme d'un jardin royal et obtient un nouveau nom - jardin Furong.En même temps, il est étroitement lié à la capitale Daxing City, et les tron?ons inférieurs de l'étang se déversent dans la Ville, qui est l'une des sources d'eau de chaque quartier dans le Sud - est de la ville.? l'époque de l'empereur sui et Bai, Huang a sculpté divers ornements d'eau dans le bassin de Qujiang. Les princes et les ministres se sont assis sur le bord du bassin de Qujiang et ont apprécié le ruisseau de Qujiang. L'histoire du ruisseau de Qujiang a été introduite dans le Palais par les érudits des dynasties Wei, Jin et du Nord et du Sud, qui a donné un esprit humaniste aux sites de Qujiang et a jeté les bases de la formation et du développement de la culture de Qujiang dans la dynastie Tang.
Sur la base du jardin Furong de la Dynastie Sui, la dynastie Tang a élargi l'échelle de construction et la connotation culturelle du jardin Qujiang. En plus de reconstruire la tour Ziyun, le pavillon Caixia, la salle liangtang et la montagne Penglai dans le jardin Furong, le grand canal jaune du projet de conservation de l'eau a été creusé pour étendre la surface de l'eau du lac Furong et du lac Qujiang, qui est devenu un lieu de rassemblement pour les royaux, les moines et les civils.Qujiang liuyin, Xingyuan Guan feast, Wild Goose Pagoda title, Happy tour up and so on in the Ancient Chinese History of the Chicken people in the Literary circumstances have occurred here.Pendant la dynastie Tang, Qujiang est devenu le seul jardin public de la capitale Chang'an City, a atteint la période la plus prospère de son histoire de développement, est devenu le lieu de rassemblement de la culture Tang, la région emblématique de Chang'an, la capitale Tang, et a également joué le son le plus fort de La culture chinoise.
"Jiangtou Palace Lock thousand Doors, fine Liu Xinpu for WHO Green."Après le règne de l'empereur Taizong de la dynastie Tang, les dynasties Gaozong et Ruizong ont commencé à faire de grands progrès dans la construction du jardin, jetant les bases de la prospérité culturelle de la dynastie Tang.L'expansion à grande échelle de la rivière Qujiang par l'empereur Xuanzong de la dynastie Tang a fait de la rivière Qujiang le point culminant de sa construction de jardin.Dans le jardin Lotus de la cour impériale interdite, Xuanzong a construit la tour Ziyun, le pavillon Caixia, le pavillon Linshui, la salle d'eau, la tour de montagne, la montagne Penglai, la salle liangtang et d'autres b?timents, et a construit la ville Jiacheng de 7960m de long et 50m de large du Palais Daming Au jardin Lotus en passant par le Palais Xingqing.Après l'expansion de l'empereur Xuanzong de la dynastie Tang, les palais du jardin Furong sont continus, les b?timents et les pavillons ondulent s, les b?timents du jardin de Qujiang atteignent le plus haut niveau, toutes sortes d'activités culturelles ont également tendance à culminer.Avec la destruction de la grande muraille d'an à la fin de la dynastie Tang, toutes sortes d'architecture de jardin ont été détruites, et toutes sortes d'activités culturelles sont devenues si silencieuses que certaines ont finalement disparu qu'elles n'ont pas pu être recherchées.Qujiang - un jardin public où les gens se rassemblent pour visiter, non seulement dans l'histoire du développement de l'ancienne capitale Xi'an, mais aussi dans l'histoire ancienne de la Chine est unique.
陜西大唐芙蓉園導游詞 篇29
Hello, everyone! Welcome to Datang Furong garden! The completion of DatangFurong garden in 20__ shocked the Chinese people and surprised the world. Thebuilders cast the essence of Tang culture into the garden architecture of DatangFurong garden, so that every landscape is pregnant with rich culturalspirituality. They tell the legend of Tang Empire and lead us into the dreamlikeholy land of Datang.
Culture is the bridge between us and the Tang people in the 21st century.How does today's Tang Furong garden embody the sacred magnificence andbrilliance of the royal culture of the prosperous Tang Dynasty? This trip willhelp you to understand this cultural phenomenon and give you a golden key todream back to the prosperous Tang Dynasty.
Datang Furong garden covers an area of 1000 mu, including 300 mu of waterarea, 440 mu of green space, nearly 160 mu of road and square, with a totalconstruction area of nearly 100000 square meters. With a total investment of 1.3billion yuan, it is the first large-scale royal garden style cultural theme parkin China to display the style and features of the prosperous Tang Dynasty in anall-round way. Master Zhang Jinqiu, academician of the Chinese Academy ofengineering, is responsible for the overall planning, while Mr. Akiyama Akiyama,a Japanese national treasure master, is responsible for the park planning. It isthe first five senses theme park in China, with the world's largest imitationTang royal building complex, the world's largest outdoor incense project, thecountry's largest imitation Tang banquet development base - Yuyan palace and soon.
Here, you can not only see the world's largest water screen movie "Qi TianDa Sheng", but also enjoy a large Dream Poetry and dance drama "dream back tothe Tang Dynasty" which is elaborately made and contains the charm of theprosperous Tang Dynasty in Fengming Jiutian theater.
Furong garden is divided into four gates. Each gate has its name andmeaning. It is the so-called "one gate, one landscape, one culture, one feature,one theme".
There are many scenic spots in the park, such as Ziyun building, ladies'hall, royal banquet palace, Apricot Garden, Fanglin garden, Fengming Jiutiantheater, Tang City, etc., which can be divided into 14 scenic spots, includingimperial culture, women's culture, poetry culture, imperial examination culture,tea culture, song and dance culture, food culture, folk culture, diplomaticculture, Buddhist culture, Taoist culture, children's entertainment, gatelandscape culture, water show culture, etc The cultural zone is a new touristattraction, which is known as "the shock of Chinese people, the wonder of theworld". Tang Furong garden was officially opened to the outside world on April11, 20__ (the third day of the third month of the third lunar month). When itopened, it ushered in a number of important figures such as former KMT _ _ LienChan and PFP _ _ James Soong.
"The weather is new on March 3, and there are many beautiful people nearthe water in Chang'an.".
In ancient times, there happened to be a low-lying area between leyouyuanand Shaolingyuan in the south. Due to long-term accumulation of water, a lakenaturally formed. It was named qujiangchi because its water was like Guanglingriver. During the Qin and Han Dynasties, the royal garden was built in thisarea. After the Han Dynasty, wars broke out frequently and the water dried upgradually. In the Sui Dynasty, the Quchi was dug again to form the Royal Garden"Furong garden". In Tang Dynasty, the diversion canal was expanded on a largescale, making it a royal garden and a public natural scenic spot. Every spring,the willows are green and the warblers sing and the swallows dance. Chang'ancitizens come here more often. In order to make it convenient for the emperor totravel, a Jiacheng is specially built to lead to Furong garden. Qujiang hasbecome a place for the royal family, nobles, scholars and common people to enjoyspring in Chang'an city. The wandering wanderer's memory of Chang'an is a symbolof the prosperous Tang Dynasty.
With its unique charm and unparalleled historical status, Tang Furonggarden has become a cultural ancestral garden for Chinese people to seek theirroots and pursue their dreams and a spiritual home to relive the prosperoustimes. It will take you to the only cultural journey of the prosperous TangDynasty in China.