【注音】tán hé róng yì
【成語故事】西漢時期,常侍郎東方朔極力反對漢武帝劃上林苑,提出耕戰強國的建議,沒有被采納。他只好寫《非有先生論》,虛構故事:非有先生在吳國做官三年,從不發表政見,吳王納悶。他列舉關龍逢及比干等進言被殺,臣下向君上進言真不容易。
【出處】於戲!可乎哉?可乎哉?談何容易。 漢·東方朔《非有先生論》於戲!可乎哉?可乎哉?談何容易。 《漢書·東方朔傳》
【解釋】原指臣下向君主進言很不容易。后指事情做起來并不象說的那樣簡單。
【用法】作謂語;形容問題復雜
【相近詞】來之不易
【相反詞】一揮而就、輕而易舉
【英文】beeasiersaidthandone<bynomeanseasy>
【成語示列】
◎ 像這種勇猛改過的精神,刻苦精勤終身不懈的毅力,真有雷霆萬鈞之勢,若無豪杰過人之節,真是談何容易?
◎ 然而,對于這個剛剛從半殖民地、半封建的沼澤地走出的東方大國來說,解決幾萬萬同胞的溫飽問題談何容易?
◎ 然而,這種保護談何容易,因為雄性隆頭魚除了擔負巡邏其邊界的任務外,還必須時時守護在它的"妻妾"周圍。
◎ 可是,全灌區有千百戶人家,幾百口塘壩,幾千畝水田,談何容易。
◎ 消滅地震災害談何容易,總之得有一個過程嘛。"