兩面討好 | |||
拼音 | liǎng miàn tǎo hǎo | 簡拼 | lmth |
近義詞 | 兩頭白面 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結構 | 主謂式 |
成語解釋 | 在兩派之間搖擺或保持中間立場以討好雙方的人 | ||
成語出處 | 司馬文森《風雨桐江》第17章:“你是秘書長,在會上我聽見你盡在那兒打圓場,兩面討好,到底是個什么居心?” | ||
成語用法 | 作謂語、賓語、定語;指和事佬 | ||
例子 | 李六如《六十年的變遷》第八章:“他知道婆婆官趙惠文一向是兩面討好的。” | ||
英文翻譯 | be on both sides of the fence <fuctuate between two parties so as to appear to favour each> | ||
謎語 | 媒婆 | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |