火中取栗 | |||
拼音 | huǒ zhōng qǔ lì | 簡拼 | hzql |
近義詞 | 代人受過、為人作嫁 | 反義詞 | 坐享其成 |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結構 | 偏正式 |
成語解釋 | 比喻受人利用,冒險出力卻一無所得。 | ||
成語出處 | 十七世紀法國寓言詩人拉·封丹的寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了 | ||
成語用法 | 偏正式;作謂語、定語;比喻受人利用,冒險出力卻一無所得 | ||
例子 | 我們目前自顧不暇,鄭成功不來就是天主保佑了,我們還好去惹他么。我們不能為別人火中取栗。(郭沫若《鄭成功》第五章) | ||
英文翻譯 | be a cat's paw | ||
謎語 | 人 | ||
成語故事 | 從前有一只猴子和一只貓看到農家院中正在炒栗子,猴子饞得口水直流,就問貓喜不喜歡吃栗子。貓表示想吃,猴子叫貓趁主人不在場時去燒著火的鍋里拿栗子,貓忍著燙把栗子一個一個拿出來,猴子則在一旁樂呵呵地一個個吃栗子。 | ||
成語正音 | 栗,不能讀作“sù”。 | ||
成語辯形 | 栗,不能寫作“粟”。 | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |