搬起石頭打自己的腳 | |||
拼音 | bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo | 簡拼 | bqstd |
近義詞 | 自作自受、自食其果 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結構 | 復句式 |
成語解釋 | 搬:移動。比喻本來想害別人,結果害了自己。自食其果 | ||
成語出處 | 毛澤東《關于國際新形勢對新華日報記者的談話》:“我在1938年十月的中共六屆六中全會上曾經說過:‘搬起石頭打自己的腳,這就是張伯倫政策的必然結果。’” | ||
成語用法 | 連動式;作賓語、分句;含貶義 | ||
例子 | 他這樣做無疑是搬起石頭打自己的腳。 | ||
英文翻譯 | pick up a stone only to drop it on one's own feet <suffer from one's own actions> | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |